『壹』 求Alice Merton - NO ROOTS的320kMP3资源
《NoRoots》网络网盘mp3在线聆听
链接: https://pan..com/s/1GDX334k1uveYb_sXI-0GEA
《NoRoots》是由爱丽丝·莫顿(AliceMerton)演唱的一首歌曲。收录于纸飞机唱片(PaperPlaneRecords)公司2016年12月2日发行的专辑《NoRoots》中
『贰』 谁知道美国街舞电影《街舞少年》里所有的歌曲是什么名字
曲名 专辑名 试听 收藏 下载 MV 热门度
01 Go Hard Or Go Home Featuring The Federation Stomp the Yard (街舞少年Soundtrack)
02 Supermixx's Black In The Building Stomp the Yard (街舞少年Soundtrack) 03 Sign Me Up Stomp the Yard (街舞少年Soundtrack)
04 Walk It Out (Feat. Unk) Stomp the Yard (街舞少年Soundtrack)
05 Vans (Feat. The Pack) Stomp the Yard (街舞少年Soundtrack)
06 Poppin Stomp the Yard (街舞少年Soundtrack)
07 Bounce With Me (Feat. R.E.D.) Stomp the Yard (街舞少年Soundtrack)
08 Pop, Lock & Drop It Stomp the Yard (街舞少年Soundtrack)
09 Come On Featuring Onslaught (Feat. Bonecrusher) Stomp the Yard (街舞少年Soundtrack)
10 The Deepest Hood (Feat. Al Kapone Aka Kapeezy) Stomp the Yard (街舞少年Soundtrack)
11 The Champ Stomp the Yard (街舞少年Soundtrack)
12 Ain't Nothing Wrong With That Stomp the Yard (街舞少年Soundtrack)
13 Storm Featuring Edan & Mr. Lif Stomp the Yard (街舞少年Soundtrack)
14 In The Music Featuring Malik B. & Porn Stomp the Yard (街舞少年Soundtrack)
『叁』 no roots 无损百度云
你好,我是兔兔秃90,用网络网盘分享给你,点开就可以保存,链接永久有效^_^链接:https://pan..com/s/1ZN3rRCFXQqhWxU4v0zcxHA
『肆』 跪求《no roots》歌词音译。谢谢大佬
I like digging holes and hiding things inside them
深度探寻 生吞过去
When I"ll grow old I hope I won"t forget to find them
即使年迈 我仍不停寻找
"Cause I"ve got memories and travel like gypsies in the night
吉普赛女郎带我漫游记忆的昼夜
I built a home and wait for someone to tear it down
我自筑堡垒 等你摧毁
Then pack it up in boxes, head for the next town running
重振旗鼓 又奔向下一座城
"Cause I"ve got memories and travel like gypsies in the night
吉普赛女郎带我漫游记忆的昼夜
And a thousand times I"ve seen this road,
多少次我曾梦游此处
A thousand times
恒河沙数
I"ve got no roots, but my home was never on the ground
我从天上来 不食人间烟火
I"ve got no roots, but my home was never on the ground
我无所畏惧 无牵无挂
I"ve got no roots uh uh uh uh
我生而无源
I"ve got no roots uh uh uh uh
我无所畏惧
I"ve got no roots, but my home was never on the ground
我从天上来 不食人间烟火
I"ve got no roots, but my home was never on the ground
我无所畏惧 无牵无挂
I"ve got no roots uh uh uh uh
生而无源
I"ve got no roots uh uh uh uh
无所畏惧
I like standing still, boy that"s just a wishful plan
停滞不前嘛 那是你一厢情愿
Ask me where I come from, I"ll say a different land
别问我从哪来 远在天外
But I"ve got memories and travel like gypsies in the night
吉普赛女郎带我漫游记忆的昼夜
I can"t get the numbers, and play the guessing name
没时间陪你猜疑
It"s just the place that changes, the rest is still the same
日新月异 其实大体还是相同
But I"ve got memories and travel like gypsies in the night
吉普赛女郎带我漫游记忆的昼夜
And a thousand times I"ve seen this road,
多少次我曾梦游此处
A thousand times
恒河沙数
I"ve got no roots, but my home was never on the ground
我从天上来 不食人间烟火
I"ve got no roots, but my home was never on the ground
我无所畏惧 无牵无挂
I"ve got no roots uh uh uh uh
生而无源
I"ve got no roots uh uh uh uh
无所畏惧
I"ve got no roots, but my home was never on the ground
我从天上来 不食人间烟火
I"ve got no roots, but my home was never on the ground
我无所畏惧 无牵无挂
I"ve got no roots uh uh uh uh
生而无源
I"ve got no roots uh uh uh uh
无所畏惧
I like digging holes,
深度探寻
Hiding things inside them
掩埋过去
When I"ll grow old
即使我已年迈
I won"t forget to find them
我仍继续探寻
I like digging holes,
深度探寻
Hiding things inside them
掩埋过去
When I"ll grow old
即使我已年迈
I won"t forget to find them
我仍继续探寻
I"ve got no roots
无所畏惧
No roots
无牵无挂
I"ve got no roots, but my home was never on the ground
我从天上来 不食人间烟火
I"ve got no roots, but my home was never on the ground
我无所畏惧 无牵无挂
I"ve got no roots uh uh uh uh
生而无源
I"ve got no roots uh uh uh uh
无所畏惧
I"ve got no roots, but my home was never on the ground
我从天上来 不食人间烟火
I"ve got no roots, but my home was never on the ground
我无所畏惧 无牵无挂
I"ve got no roots uh uh uh uh
生而无源
I"ve got no roots uh uh uh uh
无所畏惧
『伍』 晒晒晒晒死你牛尾什么英文歌
这首英文歌曲是《Noroots》,这首歌悦耳动听,感情充沛确实很不错,而且歌词的意境描写也是恰到好处。
『陆』 快手上听到的一个背景音乐 外国女声 求歌曲名字
歌名:I Am Sailing
歌曲原唱:Rod Stewart
I am sailing 我在航行
I am sailing 我在航行
Home again 'cross the sea.又一次归航,穿越海洋
I am sailing stormy waters.我在航行,在那风暴之海
To be near you 只为靠近你
To be free 只为解脱
I am flying 我在飞翔
I am flying 我在飞翔
Like a bird 'cross the sky 穿越天空,像鸟儿一样
I am flying passing high clouds 我在飞翔,在那高耸之云
To be with you 只为与你相伴
To be free 只为解脱
Can you hear me 你可知我心
Can you hear me 你可知我心
Through the dark night far away 穿过这暗夜,渐渐远离
I am dying 我将死去
Forever crying 永远地哭泣
To be with you 只为与你相伴
Who can say 谁能明白
Can you hear me 你可知我心
Can you hear me 你可知我心
Through the dark night far away 穿过这暗夜,渐渐远离
I am dying 我将死去
Forever crying 永远地哭泣
To be with you 只为与你相伴
Who can say ? 谁能明白
We are sailing 我们在航行
We are sailing 我们在航行
Home again 'cross the sea 又一次归航,穿越海洋
We are sailing salty waters 我们航行在那咸咸的海水
To be near you 只为靠近你
To be free 只为解脱
Oh Lord 哦,上帝
To be near you 只为靠近你
To be free 只为解脱
Oh Lord 哦,上帝
To be near you 只为靠近你
To be free 只为解脱
Oh Lord 哦,上帝
To be near you 只为靠近你
To be free 只为解脱
Oh Lord 哦,上帝
(6)noroots是哪个电影的歌扩展阅读:
《Sailing(航行)》是Rod Stewart演唱的一首歌曲,收录于1975年02月14日发行的专辑《Atlantic Crossing》中。这首歌也是《哥伦布传/1492 Conquest of Paradise》的主题曲。
Sailing这首歌,朴实无华、意境悠远,既有心情的宣泄,又带点淡淡的忧伤,透出一股苍茫,给人以力量。
专辑介绍:
1975年对洛·史都华(Rod Stewart)而言是个崭新的开始∶移居美国筹备新专辑的录音,加入新东家华纳唱片,正式离开Faces全心拓展个人事业。
专辑「跨越大西洋」(Atlantic Crossing)在八月发行,由唱片标题反应出洛苹身来到美国以全新伴奏阵容完成此作;
『柒』 求AliceMerton-NoRootsmp3,谁有
链接:
歌曲名:NoRoots
演唱者:AliceMerton
『捌』 我的特工爷爷里的英文歌曲
《我的特工爷爷》里的英文歌曲是《Ain't No Sunshine》。
歌手:Bill Withers
词曲作者:Bill Withers
歌词:
Ain't no sunshine when she's gone
当她走了,没有了一点阳光
It's not warm when she's away
当她走了,没有了一点温暖
Ain't no sunshine when she's gone
当她走了,没有了一点阳光
And she's always gone too long
她走到很远很远的地方去
Anytime she goes away
她随时会烟消云散
Wonder this time where she's gone
不知道哪个时候,她不见了
Wonder if she's gone to stay
不知她的去留
Ain't no sunshine when she's gone
当她走了,没有了一点阳光
And this house just ain't no home
有家等于没家
Anytime she goes away
她随时会烟消云散
And I know, I know...
我知道,我知道……
Ain't no sunshine when she's gone
当她走了,没有了一点阳光
Ain't no sunshine when she's gone
当她走了,没有了一点阳光
Only darkness everyday
天天只有黑暗
Ain't no sunshine when she's gone
当她走了,没有了一点阳光
And this house just ain't no home
有家等于没有家
Anytime she goes away
她随时会烟消云散
Anytime she goes away
她随时会烟消云散
Anytime she goes away
她随时会烟消云散
Anytime she goes away
她随时会烟消云散
(8)noroots是哪个电影的歌扩展阅读:
Withers是在看了一部1962年的电影《Days of Wine and Roses》(醉乡情断)后被激发写出了这首歌的,特别是由Lee Remick和Jack Lemmon饰演的两个角色。他说:“有时候,我们会怀念一些对我们并不是特别好的东西。总有一些东西在我大脑里来来回回萦绕,在看完这部电影之后。我想,可能也有一些类似的东西在我的生命中发生了,但我毫无知觉。”