Ⅰ 老鹰之歌的简介
秘鲁国家文化研究院的学者认为,《老鹰之歌》中浓郁安第斯民族特色的音乐和奔放不羁的歌词使它具有了唤醒秘鲁民族认同感、反抗殖民主义的政治意义。长久以来,秘鲁民族主义者都认为,秘鲁不是属于白人和外国人的,而是属于安第斯山东麓的印第安人的。《老鹰之歌》的词曲作者当年正是在安第斯山矿区目睹了秘鲁劳工反抗外国企业主压榨的血泪斗争之后,写下了这部说唱剧的。在90多年前,把这样的主题搬上戏剧舞台,无疑是一个巨大的创新,因此受到了观众的热烈欢迎。仅在利马著名的马奇剧院,这部说唱剧5年内,就演出了3000余场。
Ⅱ 山鹰之歌的歌曲介绍
山鹰之歌
《El condor pasa》(山鹰之歌)是一首反抗西班牙殖民者的南美秘鲁民歌,后被Paul Simon重唱组改编,用英文翻唱。这首旋律已经被列入联合国世界文化遗产了。宁静、深邃、高远。让人心境明澈,是不可多的的优秀作品.
El Condor Pasa的原版据传是基于秘鲁自由战士Tupac Amaro的故事。1780年,他在领导一场反抗西班牙人的起义中被害,死后变成一只Condor,永远翱翔于安第斯山上。秘鲁人民暨此体现对自由的追求不息,而歌名的直译就是雄鹰在飞。
Paul Simon演绎的版本,可以听到排萧的演奏,给整个曲子带来高亢而飘逸的美感。就像别人所评价的,西蒙的声线并不高昂,但相当有韵味,而加冯科对和声的处理令人叫绝,与美妙的旋律配合得天衣无缝。 I'd rather be a sparrow than a snail
Yes I would, if I could, I surely would, hm-m
I'd rather be a hammer than a nail
Yes I would, if I only could, I surely would, hm-m
Away, I'd rather sail away
Like a swan that's here and gone
A man gets tied up to the ground
He gives the world its saddest sound
Its saddest sound
I'd rather be a forest than a street
Yes I would, if I could, I surely would
I'd rather feel the earth beneath my feet
Yes I would, if I only could, I surely wou
我宁愿做一个矮子而不愿做一个傻子
是的,我宁愿如此.
如果我能,我当然愿意
我宁愿是一把铁锤而不愿是一根钉子
是的,我宁愿如此.
如果我只能这样,我当然愿意
远远地,我宁愿飞向远方,
就象一只天鹅,四处悠游
人被地面束缚着,
在世界发出悲哀的声音,
是世界上最可怜的生物
我宁愿是一片森林而不愿是一条街
是的,我宁愿如此.
如果我能,我当然愿意
我宁愿体验地球在我脚下的感觉
是的,我宁愿如此.
如果我只能这样,我当然愿意
Ⅲ 押尾桑 的山鹰之歌
应该是山鹰之歌更难 给你个现场版的谱
《山鹰之歌》押尾桑2006现场版翻弹 附自扒谱 BY:叶锐文
http://www.fingerstylechina.com/forum.php?mod=viewthread&tid=233164&fromuid=14302
Ⅳ 押尾桑的 山鹰之歌 和绿洲
那应该是要用AM技巧的吧
这个技巧要专门而且经常地练习才能弹好
这种技法比较难。但是确实是一种比较帅气的炫技
Ⅳ 山鹰组合有哪些成员
山鹰组合成员:老鹰——吉克曲布
黑鹰——瓦其依合
飞鹰——沙玛拉且
相关资料:“老鹰”——吉克曲布。出生在四川大凉山美姑河畔一个古老的村庄,是“山鹰组合”的主创者之一。“山鹰组合”成名曲《走出大凉山》、《七月火把节》、《离开家的孩子》等都出自其手。 “黑鹰”——瓦其依合。出生在四川大凉山昭觉县的高寒部落。1993年和老鹰一起,共同组建山鹰组合。他创作的歌曲也一如故乡的高山一样大气、开阔,从早期的《彝人》、《相同的心愿》,到近期推出的《漂人》等。 “飞鹰”——沙玛拉且。出生在四川大凉山腹地美姑县。12岁开始在北京中央民族大学舞蹈系念书。1995年加入“山鹰组合”,不断有作品《山里的汉子》、《往事随风》等问世。 另,奥杰阿格曾是组合成员。 山鹰”——中国第一支少数民族原创音乐组合,是我国亿万少数民族的甲壳虫乐队,96年曾代表中国音乐出征亚洲音乐节并获得重奖,他们由来自四川大凉山的三个俊朗彝族青年在1993组成·千年彝山的青山绿水造就了他们的嗓音——悠扬之中带着一种少数民族特有的狂野;他们的音乐张扬着一种顽强的生命力和内在的情感张力。
中文名
Ⅵ 骨笛版的山鹰之歌谁有
鹰骨笛简介
鹰骨笛,又称鹰笛或骨笛,塔吉克族、柯尔克孜族吹奏乐器。新疆巴楚县脱库孜萨来遗址曾出土一件北朝时期(公元四至五世纪)的骨笛(残)。塔吉克族称那依,柯尔克孜族称却奥尔。
用大鹰的翅骨制成,长约25、管径1.5厘米。管内中空,两端皆通,管下端开三孔。制作时,先将骨肉剔净,锯掉两端骨节,磨平上下管口,去髓。两端管口呈椭圆形,上口较大,下口较小,从下口往上,每隔2.2厘米左右钻一直径0.7厘米(稍呈椭圆形)音孔,共三孔。笛身雕刻图案花纹或题字为饰。
多用于盛大节日和婚礼场合,也为歌舞、叼羊、赛马等伴奏。乐曲有《塔里要吾里》等。
Ⅶ EI Condor pasa(老鹰之歌)歌词
中文名:《山鹰之歌》
外文名:《El Condor Pasa》
编曲者:Daniel Alomía Robles
演唱者:保罗·西蒙
发行时间:1970年
歌词:
我宁可当麻雀也不当蜗牛
I'd rather be a sparrow than a snail
我宁愿如此
Yes I would
如果我能够
If I could
我当然愿意
I surely would
我宁可当铁锤也不当铁钉
I'd rather be a hammer than a nail
我宁愿如此
Yes I would
如果我能
If I only could
我当然愿意
I surely would
飞走 我宁可飞走
Away I'd rather sail away
像天鹅一样来去自由
Like a swan that's here and gone
人被地面束缚
A man gets tied up to the ground
发出的声音最悲
He gives the world its saddest sound
声音最悲
Its saddest sound
music
我宁可当森林也不当街道
I'd rather be a forest than a street
我宁愿如此
Yes I would
若我能做到
If I could
我当然愿意
I surely would
我宁可感觉脚踏实地
I'd rather feel the earth beneath my feet
我宁愿如此
Yes I would
如果能如此
If I only could
我肯定愿意
I surely would
飞走 我宁可飞走
Away I'd rather sail away
像天鹅一样来去自由
Like a swan that's here and gone
人被地面束缚
A man gets tied up to the ground
发出的声音最悲
He gives the world its saddest sound
声音最悲
Its saddest sound
music
la la la...
Ⅷ 《山鹰之歌》的歌词
我宁愿是一只麻雀而不愿是一只蜗牛,
是的,我宁愿如此。
如果我能,我当然愿意 。
我宁愿是一把铁锤而不愿是一根钉子
是的,我宁愿如此.
如果我只能这样,我当然愿意
远远地,我宁愿飞向远方,
就象一只天鹅,四处悠游
人被地面束缚着,
在世界发出悲哀的声音,
是世界上最可怜的生物
我宁愿是一片森林而不愿是一条街
是的,我宁愿如此.
如果我能,我当然愿意
我宁愿体验地球在我脚下的感觉
是的,我宁愿如此.
如果我只能这样,我当然愿意
Ⅸ 麻烦大家,知道这里面《El Condor Pasa》(山鹰之歌)是谁唱的说一声,谢谢。
当然不是保罗西蒙唱的了,保罗西蒙只是弹吉他有时小声的哼而已(一般他们的歌曲能清楚的听见在唱的都是加芬克尔),保罗西蒙主要是填词,作曲,而加芬克尔才是唱的,所以这歌是保罗西蒙的拍档加芬克尔唱的