① 有類似於《洛麗塔》的電影嗎
不lun之戀 (又名繼父)
白色婚禮(好像是老師和蘿莉之間的故事)
夏日遺失的27個吻(男主挺帥的,少男少女的故事)
望採納~
② <<洛麗塔>>這部電影講的是什麼
《洛麗塔》講述了中年男子亨伯特與少女洛麗塔的情愛故事。
劇情介紹:大學教授亨伯特(傑里米•艾恩斯 飾)年幼時經歷了失去初戀女友之痛後,自此他對未成年少女有特殊的感情。一次他到了美國去,成為了寡婦夏洛特(梅勒尼•格利菲恩 飾)的房客,當他看到夏洛特年僅14歲的女兒洛麗塔(多米尼克•斯溫 飾)時,他瘋狂愛上了這個美麗的少女。
事實上,夏洛特希望可以跟韓拔結婚,讓自己與女兒都能有個依靠。同時為了能讓自己能夠留在洛麗塔身邊,韓拔還是跟夏洛特結婚了。不久,夏洛特知道了丈夫對自己女兒的迷戀,憤怒出走時遇車禍身亡了。
韓拔把在身在夏令營的洛麗塔接到身邊,瞞著母親去世的消息與她游歷美國,而他們也展開了一段不倫戀。面對小妖女洛麗塔,韓拔百般順從,但洛麗塔還是厭倦了他,密謀逃走。
(2)俄羅斯洛利塔相關電影擴展閱讀
《洛麗塔》角色介紹:
1,亨伯特
洛麗塔的繼父。青少年時期無疾而終的愛情導致亨伯特性心理障礙,使他的愛欲對象停留在12—14歲的性感少女。夏洛特死後,亨伯特用各種計謀將洛麗塔淪為自己的情人,並假借父女關系帶著洛麗塔四處漫遊,以躲避警察和審查。
2,洛麗塔
夏洛特14歲的女兒。夏洛特死後,洛麗塔淪為繼父亨伯特的情人。在過了兩年的亂倫生活後,洛麗塔對繼父亨伯特感到厭煩,隨色情劇作家奎爾蒂逃走。三年後,已為人婦並懷有身孕的洛麗塔礙於經濟上的窘境,向亨伯特寫信求援。
3,夏洛特
洛麗塔的母親,愛慕自己的房客亨伯特並與他結婚。婚後夏洛特看到了亨伯特的日記,得知了他對女兒洛麗塔的迷戀,悲怒交加,沖去郵局寄信的路上遇車禍而死。
③ 洛麗塔是誰那部小說改編的電影叫什麼名字
洛麗塔是小說《洛麗塔》的女主角。
這個電影的名字一般都稱為:洛麗塔
有三個版本
1、62年庫布里克導的
2、97年阿德里安.萊恩導的
3、05年賈木許導的
這部電影根據著名小說家弗拉基米爾·納波科夫的同名小說《洛麗塔》改編。1962年,導演史坦利·庫布里克將其改編拍成電影《一樹梨花壓海棠》。1997年,《洛麗塔》第二次被拍成電影。2005年,《洛麗塔》又由美國導演賈木許拍成電影,名為《破碎的花》。
④ 洛麗塔同名改編的電影是哪部啊搜到好幾部不知道是哪部。
洛麗塔一共有兩次被改編成電影,一部是1997美國版的,由亞德里安·林恩 執導的,片名《洛麗塔》也叫《一樹梨花壓海棠》(不知道誰翻譯的,這么油菜)
編劇: Stephen Schiff
主演: 傑瑞米·艾恩斯 / 梅蘭尼·格里菲斯 / 弗蘭克·蘭格拉 / 多米尼克·斯萬
還有一部是是1962英國版的,還是黑白的,由斯坦利·庫布里克執導,片名《洛麗塔》,
編劇: 弗拉基米爾·納博科夫
主演: 詹姆斯·梅森 / 謝利·溫特斯 / 蘇·萊恩 / 彼得·塞勒斯 / 露易絲·麥斯威爾 / Gary Cockrell
⑤ 電影」洛麗塔」是什麼情節
電影《洛麗塔》(Lolita,又譯《一樹梨花壓海棠》),1998年美國出品,導演:阿德里安.萊恩(英國導演),主演:多米尼克.斯溫,傑瑞米.艾朗斯(英國著名演員,另有《法國中尉的女人》、《命運的逆轉》和我看過的《烈火情人》)。該片根據俄裔美國作家納博科夫的同名小說改編,因描寫「戀童癖」而在美國遭禁。1962年電影大師庫布里可拍攝的《洛麗塔》也同樣遭禁。新版洛麗塔並不色情,優美的畫面和艾朗斯(主演)優雅內斂的表演為影片增添了不少美感,但是原著特有的幽默感是影片難以企及的。另外,原著的深層意味在影片中也沒有顯示出來——洛麗塔純潔的外表下掩蓋著庸俗的、入世的、過早成熟的靈魂,她是美國的某種象徵。影片只是為我們講述了一個奇情故事:
12歲的洛麗塔是一個渾身散發著青春氣息的女孩,大學教授亨伯特迷戀她。為了能接近洛麗塔,亨伯特違心的娶了她的寡母夏洛特,從而得以與洛麗塔在有意無意的肌膚接觸中滿足痴戀之情。
後來夏洛特死於車禍,亨伯特名正言順地成了洛麗塔的監護人,進而成了她的情人(但不是第一個!)他倆在一家又一家汽車旅館度過了一個又一個銷魂之夜。
然而洛麗塔對亨伯特的帶有戀父色彩的「愛情」並不持久,後來她迷戀上了中年劇作家奎迪,將亨伯特遺棄在一個騙局中。亨伯特於是陷入了絕望與瘋狂中,他殺死了奎迪,可洛麗塔已不可復得。
⑥ 收集關於《洛麗塔》電影或者書中的故事情節
《洛麗塔》是作者弗拉基米爾·納博科夫流傳最廣的作品,絕大部分篇幅是死囚亨伯特的自白,敘述了一個中年男子與一個未成年少女的戀愛故事。小說最初未獲准在美國發行,於1955年首次被歐洲巴黎奧林匹亞出版社出版。1958年終於出版了美國版,作品一路躥升到《紐約時報》暢銷書單的第一位。《洛麗塔》已被改編成電影。 另有與此相關的歌曲、名詞和時尚風格。創作背景
《洛麗塔》最令人嘆服的成就之一就是,作為一個移民作家的納博科夫比絕大多數土生土長的美國作家更逼真地創造了美國的社會和文化背景。但這種「逼真感」在很大程度上僅僅是必不可少的自然背景,並沒有給亨伯特的慾望世界賦予任何社會學意義上的現實感。納博科夫始終是一個醉心於操縱幻覺的魔術師。
和納博科夫筆下的許多人物一樣,亨伯特是一個化了裝的極端個人主義的藝術家。他稟然敏感,想像力豐富,但近於偏執。他在小說中曾引用一位詩人的話說,「人性中的道德感是一種義務,而我們則必須賦予靈魂以美感。」當然,在《洛麗塔》中,這種所謂的「美感」既有藝術華麗的詩意,也充滿了情墮落者陰惡的罪惡感。作為他的慾望對象,洛麗塔只不過是亨伯特意識的產物,是他異想天開地企圖從外部的現實和時間中搶奪出來的一個幻想。 故事梗概
小說描述了一位從法國移民美國的中年男子亨伯特·H·亨伯特(Humbert Humbert)在少年時期,與一14歲的少女安娜貝兒發生了一段初戀,最後安娜貝兒因傷寒而早逝,造就了亨伯特的戀童癖(The child love),他將「小妖精」定義為「九到十四歲」。亨伯特最先被一名富有的寡婦拋棄,後來又迷戀上女房東Charlotte Haze的14歲女兒洛麗塔(Lolita),稱呼她為小妖精。
洛麗塔恣意的挑逗亨伯特,使得亨伯特無法自拔,為了親近這位早熟、熱情的小女孩,亨伯特娶女房東為妻,成為洛麗塔的繼父,他利用零用錢、美麗的衣飾等小女孩會喜歡的東西來控制洛麗塔。小說中的女孩原名桃樂莉·海茲(Dolores Haze),西班牙文發音的小名為洛麗塔(Lolita)或羅(Lo),因此作為書名。後來女房東發現自己的丈夫與女兒的不倫之戀,一時氣瘋往外跑,被車子撞死。亨伯特將洛麗塔從夏令營接出來一起旅行,兩人盡情的纏綿。洛麗塔長大後,開始討厭繼父,她意識到「即使是最可悲的家庭生活也比這種亂倫狀況好」。於是她開始跟年紀相當的男孩子交往,並藉著一次旅行的機會脫離繼父的掌握,使得亨伯特一直無法尋獲。
一日亨伯特收到洛麗塔的來信,信上說她已經結婚,並懷孕了,需要繼父的金錢援助。亨伯特給了她400美元現金和2500美元的支票,還把屋子賣了,買家先付的10000美元跟房子的契約。洛麗塔拒絕了亨伯特再續前緣的要求,亨伯特傷心欲絕,他槍殺了那個帶走洛麗塔的劇作家奎爾弟(作品中被女主角認為是東方天才哲學家),1950年亨伯特因血栓病死於獄中。十七歲的洛麗塔則因難產而死。 洛麗塔的經歷
《洛麗塔》當時的風行一時就是因為讀者們的這類雙重興趣。內容的奇特與寫作的精妙使它成為一本雅俗共賞的書。
《洛麗塔》的成功,立即把作者弗拉基米爾·納博科夫升華為一位國際知名人物。在一個訪問記中,納博科夫告記者道:「出名的是洛麗塔,不是我。」這是他的謙虛。納博科夫的名字不但在國際文壇上響亮,而且也成為出版界的暢銷商標,他出生於一八九九年,到了一九五八年才在西方享受盛名,當時已六十歲。他的成功可以作為對那些年近花甲而尚在苦苦耕作的未成名作家們的鼓勵。
《洛麗塔》初版僅五千本。英國作家格雷厄姆·格林讀了以後,在倫敦《泰晤士報》寫評論,把它稱揚為一九五五年最佳三部小說中之一部。此活,《洛麗塔》就不脛而定,成為國際暢銷書。
格林與威爾避及書局編輯的見解不同點是在,前者所看到的是文學與文字,後者卻只看到了浮面的淫意淫詞。《洛麗塔》的最後在文壇的勝利可以說全是格林的功勞。格林予以佳評後,美國的小型文學雜志《鐵錨評論(AncIIor Review)也予注意,節錄登載,這家雜志當時的年輕編輯即是目前主持《紐約書評》雙周刊編務的傑遜。埃浦斯坦。不久美國與英國的書局也改變原意,陸續在英、美、加拿大出版了《洛麗塔》。
當《洛麗塔》初版在巴黎由奧林比亞書局出書時,英國政府當局曾要求法國政府查禁。
在英美問世後,英國內閣也曾開會辯論,但是沒有禁售。紐西蘭則後來一度禁售。
《洛麗塔》在美國由普特南書局於一九五八年七月二十一日出版,立即成為暢銷書,於一九五九年一月爬升《紐約時報》暢銷書目單第一位!(最終被另一個俄籍作家帕斯捷爾納克的《日瓦戈醫生》擠出寶座。)當時多半的書評都把評論集中於所謂「洛麗塔事件」的糾紛,而不是書的文學價值。基本信息
導演:亞德里安·林恩
編劇:弗拉基米爾·納博科夫
Stephen schiff
演員:傑里米·艾恩斯 飾 漢伯特
多米尼克·斯萬 飾 洛麗塔
國家:美國/法國
影片類型:愛情/劇情
色彩:彩色
混音:杜比數碼環繞聲/SDDS
幅面:35毫米遮幅寬銀幕系統
片長:137分鍾
對白語言:英語 劇情
故事講述了一個中年男子與未成年少女洛麗塔之間的不倫之戀。在大學里靠教授法文為生的亨勃特年過中年 洛麗塔 Lolita 君紫隆 ,自從年幼時的初戀女孩死去後,心中總藏著一個溫柔而猥褻的夢魘。那些十幾歲的青春少女們對他有著不可抗拒魔法般的吸引力。他包藏著這個隱秘的慾望,只是用顫抖的靈魂呼喚著那些膚淺狂燥的精靈們。
一次偶然的機緣下,他成為了夏洛特(洛麗塔的媽媽)的房客。他瘋狂地愛上了夏洛特年僅14歲的女兒——洛麗塔。而與此同時,夏洛特也看中了亨勃特,一心要為自己和洛麗塔找個靠山。為了能夠繼續跟心中的精靈——洛麗塔生活在一起,亨勃特違心地娶了夏洛特為妻。但最終夏洛特還是發現了亨勃特對自己女兒的迷戀。激憤的夏洛特沖出家門,卻遇車禍身亡。亨勃特於是帶著洛麗塔開始了一段美國高速公路上到處逃竄的亂倫愛情……直到狂燥的洛麗塔開始厭倦最終離開了他。失去了生命中的精靈的亨勃特在絕望與悲哀中殺死了當初拐走洛麗塔的男人——克拉爾·昆寧。
這部電影讓人或者讓我印象深刻的地方也許是男主角對洛麗塔朦朧悲壯的愛,
電影快要結束的時候,洛麗塔和拐走的他的男人走了,男主角瘋狂的尋找,然而一無所獲。
他的內心是怎樣的,無人知曉,也許我們能看見的只是悲傷,痛苦,撕心裂肺,他對洛麗塔的愛到底是怎樣的。
是迷戀曾經的影子,還是另一種不為人知的悸動。
當三年後,他落寞的守在曾經和洛麗塔生活的房子里時,
收到了洛麗塔的一封信,洛麗塔和另一個男人結婚了,懷孕了,需要錢,他開著車,去那個愛的人生活的小鎮,
他站在門口,內心復雜,她開門,四目相對,整部影片最讓我難忘的就是男主角看洛麗塔的眼神,
喜悅,悲傷,無法理解,驚訝,等等等,
他給洛麗塔四千塊錢時候, 她驚喜, 卻並不願意和他走。
這是讓我落淚的地方,顫抖的手,白色的信封,洛麗塔驚訝的聲音,你給了我們四千塊錢。
「是的,即使你拒絕和我走,你依然可以得到它」
「那是唯一一個讓我著迷的人」挺著肚子的洛麗塔似乎回憶的說著那個老男人,帶著狗,喜歡所有的少女。
強迫她們與男孩做愛,拍照是他的愛好。
「那我呢?」
得到的是沉默,她也並沒有和他走。
他流著眼淚開門,她送他,對著自己的小狗說:「 和我爸爸說拜拜」
也許從這里就能看出來,洛麗塔沒有愛過,至始至終。
他開車離開的時候看見遠處站著的孕婦,安詳,或許已經褪色。
一瞬間他出現錯覺,看見她還是當年妖艷的少女,穿著藍色的裙子,活潑,美麗。
最後的結局是槍響, 鮮血, 絕望。
他殺死了那個讓洛麗塔魂牽夢縈的變態男人,獨自開著當年和洛麗塔一起旅行的老爺車。
漫無目的,眼神空曠。
後面是很多的警車,追逐著,撕響著。
他停下車,站在能望見她城鎮的地方,「我聽見孩童的笑聲,我難過的不是身邊沒有洛麗塔,是笑聲里沒有洛麗塔」
1950年他死於心肌梗塞,在監獄里。
1950年聖誕節,洛麗塔死於難產。
這是一部非常好的電影,或許沉悶的些。
他延伸了小說沒有的地方,細節,或許有人會落淚,比如我。 幕後花絮
1962年,電影怪才庫布里克和他的製片人詹姆士·B·哈里斯花了150萬美元買下了《洛麗塔》小說的版權,這在當時可說是一筆相當可觀的數目。在電影劇本的第一稿中,編劇凱爾德·威廉漢姆為了迎合電影審查委員會的標准而將故事的結局改為亨伯特最終跟洛麗塔結為夫婦。但沒有一個人喜歡這個結尾,於是庫布里克決定在不違反審查委員會標準的原則下,盡可能地忠於原著。而其中對審查委員會的一個重要妥協就是,電影中的洛麗塔的年齡要比小說中的12歲大。最後這部小說被庫布里克改編為電影《一樹梨花壓海棠》。
1962年,電影大師庫布里克將小說搬上銀幕。在今天看來,這一版本顯得過於「保守」,但在六十年代初期,如此大膽的銀幕題材可謂驚世駭俗,非庫氏此等先鋒不敢吃這個「螃蟹」。
很明顯,庫布里克是把這個故事當作「諷刺畫」處理了,因而其主旨更接近於文化層面上的嘲諷和隱喻,而不是個體層面上的悲憫和描摹——他要把人物的可笑和荒謬剝給人們看。比如本片的配樂幾乎是清一色的泡泡糖舞曲,輕佻的「cha cha cha」.......全片充滿黑色幽默,其不合時宜的「搞笑」甚至讓人懷疑庫氏居心何在。比如有一場戲,漢伯特和一個黑人侍者費盡九牛二虎之力打開一張折疊帆布床,其滑稽的身體語言和與環境、道具的互動直讓人想起卓別林的橋段。洛已經睡了,這張打不開的床可謂遂了漢伯特的心願(他終於可以名正言順的和洛同床了)。但不幸的是,這張床到底還是被多事的黑人侍者制伏了——漢伯特的性企圖落敗,萎了.這個搗蛋的黑人侍者代替庫布里克調笑著可憐的漢伯特。
從故事的角度看,這一版本有很多不足.最大的缺憾是:影片根本沒有交待漢伯特「為什麼」會如此迷戀洛麗塔,庫氏完全忽略了原著中安娜貝爾這個人物。按說150分鍾的片長隨便抻出一段來也已足夠鋪陳漢伯特少年時期打下的心理基礎,但導演似乎假定了觀眾對這個故事的來龍去脈耳熟能詳,因而砍去了必要的「前因」,使漢伯特幾乎一上來就是個心理變態者。可實際上,小說中的漢伯特曾有過一段刻骨銘心的初戀——「我最終未能使我的安娜貝爾階段保留一個完整的結局也許是因為最初那次不成功的約會」——成年後的漢伯特始終留戀著那種像童年一般純真的美妙的感覺,因而在他第一眼看到草地上穿著比基尼,戴著太陽鏡,沐浴在陽光中讀書的洛麗塔之後,就徹底淪陷為她的俘虜。
其次是演員問題。
扮演漢伯特教授的人選可謂幾經周折。導演庫布里克和製片人詹姆斯 B 哈里斯的首選是James Mason.但由於此君有百老匯的演出任務在身,所以庫氏不得不考慮勞倫斯奧立弗。但後者在經紀人的勸說下拒絕了這個角色,於是庫轉而考慮Peter Ustinov,後被刷掉;製片人又推薦了David Niven,他倒是同意了,但考慮到自己的電視節目贊助商"四星劇院"會反對這一決定,這廝還是臨陣脫逃了.最後,James Mason終於痛下決心,從百老匯的演出劇目中退出,參加洛麗塔一片的攝制.然而遺憾的是,這個演過西北偏北的「惡棍」總是一臉壞相,我始終看不到他詮釋的漢伯特表現出劇烈的感情調動。影片一開始就是故事的結尾:漢伯特槍殺Quilty。據說是因為發行商想讓漢伯特被觀眾發現是戀童癖者之前先成為冷血殺手,這樣就不會有人同情他的遭遇(!)。
扮演迷人而危險的電視劇作家Quilty的是Peter Sellers。你也許奇怪為什麼我第二個就提到了他,這也正是我想問庫布里克的問題。因為在影片中,這個角色即使沒有喧賓奪主也至少和漢伯特平起平坐——以致新版導演亞得里安林恩笑稱本片應改名為「Quilty」。他的戲分太多了,一會是電視劇作家,一會是便衣警察,一會是德國精神病醫生,一會又是誘拐洛麗塔的花花公子,他像變色龍一樣不懈的與漢伯特周旋,其噼里啪啦的語速簡直像個饒舌的rap歌手。也許庫的意思是他和漢伯特兩人是硬幣的兩面,一個君子一個小人一個明槍一個暗箭,一個是英國的高級知識分子一個是美國的低級性倒錯者。不過Sellers確實演技出眾,這在稍候的「奇愛博士」中有更淋漓盡致的表現。
至於洛麗塔,這個混雜了天使與魔鬼的尤物,在書中只有12歲(!),而她的扮演者Sue Lyons當時年屆14(影片1961年首映時15歲,未出席;直到62年英國首映時,方才獲准入場),以今天的審美觀來看並不具備「小妖精」的素質。雖然挑不出什麼大毛病,不過始終缺少那股「致命」的吸引力。相信是因為電影分級制度尚未實施的原因,庫氏必須小心翼翼的處理性場面以避免禁映的命運——實際上,片中根本沒有「成人」鏡頭,這無疑使洛麗塔空有一身本領而無用武之地。假設庫布里克是在1999年「大開眼戒」之時拍這個片子,想必就真的是「大開眼界」了。
Shelley Winters扮演洛麗塔的母親夏洛特海斯,一個富有漫畫般喜劇色彩的悲劇人物,粗俗、多情、敏感、神經質。
總之,庫氏沒有在人物身上傾注(我認為)應有的同情或理解,缺乏悲劇感.雖然是大家手筆,但我仍然對片中的諸多手法不明就理,而且,你會發現這個片子帶有很明顯的希區柯克似的懸疑味道,比如漢伯特策劃謀殺海斯時的心理活動,Quilty化身後的匿名電話和跟蹤----尤其是他在旅館里背對漢伯特時兩人的對話,以及後來在公路上若即若離的追車場面,都極盡西區科克的精髓.這些使得全片頗具「娛樂性」——可是你知道,在庫布里克的片子里出現「娛樂」意味著什麼。
1997年,拍電視廣告出身的美國導演亞得里安林恩(Adrian Lyne) 重新拍攝的「洛麗塔」在歐洲上映。同30年前相比,這一版本無疑更加「狂野」,更加忠實於原著。尤其是對男女主人公性關系的描繪,可謂「赤裸裸」。畢竟是《愛你九周半》的導演,片子的整體氛圍頗有「軟核」色情片的味道。
我國影迷應該對亞得里安林恩的風格非常熟悉,像D市上很早就出現的《愛你九周半》、《致命吸引力》、《不道德的交易》等等都出自他的手筆。其特點是情慾味道很濃,深層思考不足,總是長久的糾纏於中上層資產階級意亂情迷的男女兩性關系。當年他放出口風來要重拍洛麗塔的時候,很多評論當即回應「太糟了」,但林恩依舊不為所動,只不過拍竣之後做了重新剪輯,以符合美國嚴厲的反兒童色情法(就是這項法律把「鐵皮鼓」一片告上法庭)。但緊接著又在國內院線遇到紅燈,雖然導演名頭很亮,且片子有強大的演員陣容和成功的海外票房,但依然沒有美國發行商願意摸這塊燙山芋,因為亂倫題材在美國社會可謂過街老鼠人人喊打,於是此片只落得在有線電視網「秀時間」(Showtime)率先放映的厄運。不過還好,塞繆爾高德溫公司(注)高價買下了該片的影院放映權,並在98年9月25號開始了小規模的局部上映。在將近2年的漫長等待之後,美國觀眾終於可以一睹其廬山真面目。
從技術上講,兩部片子可謂今非昔比.新版的攝影(Howard Atherton)極為出色,用光和服裝都非常考究,配樂更請來馳騁多年的大師級人物Ennio Morricone,兩相呼應,狠狠的渲染了那股陰郁,絕望和晦暗的情緒。全片預算高達五千六百萬美元,足見林恩重塑經典的野心。
尤其值得稱道的是傑瑞米艾恩斯所扮演的漢伯特教授,其毀滅性的反英雄形象絕對勝過當年的James Mason.另,小說的磁帶版由艾恩斯本人親自朗讀,可惜國內影迷無緣聆聽其殺人聲線。
扮演洛麗塔的是從2500多名競爭者中脫穎而出的15歲少女Dominique Swain,當時的她還是一名中學生,之前沒有任何錶演經驗。其沐浴著陽光和灑水器濺出的水滴。趴在草坪上讀書的出場可謂情色經典。日後她還在吳宇森的《奪面雙雄》中扮演約翰屈弗塔的女兒——又一個「洛麗塔」形象。
Melanie Griffith和Frank Langella分別扮演海斯和Quilty。
綜上可見, 兩位導演對同一題材的處理截然相反。前者是諷刺的黑色幽默,後者是移情的黑色哥特。必須承認,後者比前者更加激動人心,對情緒的攪動有股欲罷不能的氣勢。也許是先入為主的影響(新版很早就出過vcd),我覺得97年的版本更加原汁原味,人物豐滿,各方面都很精緻。雖然詆毀大師庫布里克的版本有淪為亂臣賊子之嫌,但我仍然堅持認為,新版要更勝一籌。
註:塞繆爾高德溫(1882-1974),美籍波蘭電影製片商,他在1917年創立了自己的電影公司,1925年跟路易斯·比·梅耶公司合並成立了邁拓-高德溫-梅耶公司(Metro-Goldwyn-Mayer),即米高梅。
1997年,《洛麗塔》的故事第二次拍成電影,洛麗塔變得更鮮艷更明亮,更讓人動心,然而意境卻也變得淺薄了,愛情空茫了,只剩情色慾望在蠢動著。
2005年,《洛麗塔》再度在銀幕上亮相,美國導演賈木許在坎城影展參賽片《愛情,不用尋找》中,安排了21歲的女明星AlexisDziena演出洛麗塔。
⑦ 有沒有與洛麗塔類似的電影
情迷六月花 Henry & June (1990)
主演: 弗萊德·沃德 / 烏瑪·瑟曼 / 瑪麗亞·德·梅黛洛 / 理查德·E·格蘭特 / 加里·奧德曼
類型: 劇情
語言: 英語
上映日期: 1990-09-28
⑧ 洛麗塔類型電影
大師庫布里克的《洛麗塔》,後被翻拍《一樹梨花壓海棠》
⑨ 電影洛麗塔講的是什麼內容 有什麼意義
一、講述的故事內容是:
一個中年男人亨伯特在自己青年時期,愛上了一個女孩,短暫的相戀之後,女孩生病去世;從那之後亨伯特就不再戀愛了,心中的情感也開始產生了畸形。當亨伯特因為工作的原因,來到一個寄宿家庭,從最初的不滿意到看到洛麗塔時的欣喜。
為了和洛麗塔更多的相處,便和她的母親結婚,她母親在得知亨伯特畸形的愛戀之後,跑出家門出車禍去世,之後的亨伯特就帶著洛麗塔開始汽車旅行,洛麗塔對亨伯特從一開始好奇、糾纏、控制、直到最後逃離。
當多年後亨伯特收到了洛麗塔因為經濟窘迫需要錢的時候亨伯特又二話不說的前去送錢,並提出洛麗塔可以跟他走,可是洛麗塔笑著拒絕了。
在這個時候洛麗塔說了當時幫助她從亨伯特身邊逃離的人就是之前的作家奎爾地,亨伯特得知真相後殺死了奎爾地,最後一個人開車在路上直到被捕。電影最後亨伯特站在山崗上望著平原說:「我聽到山谷里有孩童的笑聲,我不遺憾洛麗塔不在我身邊,我遺憾的是這笑聲里沒有洛麗塔。
二、意義:
《洛麗塔》藉助各種畫面表達方式和燈光布景等闡述了人性和年齡差異帶來的困境和窘迫,很好地藉助了現代電影的技術優勢。
電影使得洛麗塔這個名詞有了定義,電影同樣也展示了大的環境背景下,美國女孩的拜金,追星,沉迷自我的狀態以及最後也會成為一個家庭主婦的那個時期大多少女的必經之路。悲劇的必然,使得電影的藝術價值增加,備受爭議之下,努力的和色情掙脫關系。
一個中年壓抑自我的男人,一個只是好奇而並不愛他的少女,兩個人的組合產生了巨大的差異化,捆綁無意,最後只能走向「毀滅」。就像電影一開場,亨伯特說:「洛麗塔,我生命之光,我慾念之火。我的罪惡,我的靈魂。洛一麗一塔:舌尖向上,分三步,從上顎往下輕輕落在牙齒上。洛、麗、塔。」
(9)俄羅斯洛利塔相關電影擴展閱讀:
影片獲獎記錄:
1999年傑瑞米·艾恩斯、多米尼克·斯萬獲第8屆MTV電影獎最佳吻戲提名。
影片背景:
電影《洛麗塔》改編自美國作家弗拉基米爾·納博科夫的同名小說,小說出版60多年以來,廣受歡迎又備受爭議,一度陷入心理、道德、社會、敘事等各種議題的爭論中。
《洛麗塔》被兩度改編為電影:第一部是由美國導演斯坦利·庫布里克於1962年在英國拍攝的《洛麗塔》,是黑白片;第二部是由英國導演阿德里安·萊恩於1998年上映的電影《洛麗塔》,也是目前流傳最廣的一部電影。
影片評價:
該片突出故事的悲劇主題是依靠梳理、明晰情節做到的。為了使故事內在敘事結構合理,在1962年庫布里克版本的基礎上,增添了對亨伯特的性感少女情結的追述。在很多細節上,萊恩版《洛麗塔》顯得更忠實原著,但缺少原著中諷刺和戲謔的味道,更多地是唯美的感傷。
⑩ 有類似《洛麗塔》《情人》《返老還童》這樣的電影嗎
《弱點》 《美麗人生》 《情留西伯利亞》(西伯利亞的理發師)《靈異第六感》(鬼眼)
-----------------------
如果看完的話推薦看:
《戰爭之王》《NEXT》(驚魂下一秒)《急速六十秒》《蝴蝶效應》《回到未來1 2 3》 宇宙之旅系列。
暫時就能想到這么多了