❶ 是不是許多電視、影視劇都配有配音演員
大部分是,當然也有一些是同期聲,比如說《大秦賦》
❷ 電影演員都是後期配音嗎
大部分不是
都是原聲的。只不過後期可能會做些處理。但是港片的話
在大陸播放的
就都是配音的,因為香港人講普通話是講不來的
腔調很重
❸ 演員們為何需要配音,為什麼不用本人聲音
原因如下:
1、現場錄音方面
首先,電視劇電影在拍攝的過程中人員較雜,不僅包括演員還有許多工作人員,不能保證現場的絕對安靜,以及聲音的採集。配音是為了得到更好的效果,減少雜訊。
其次,演員在演戲的時候會有導演、動作等的指導老師在現場進行指導,有時候可能會說話進行指導。
再次,演員配音也分為兩個,一種是專業的配音演員配音,一種是演員自己配音也就是原聲。比如,《甄嬛傳》《羋月傳》中的孫儷、《美人心計》中的林心如、《笑傲江湖》中的陳喬恩、《大魚海棠》中的椿、《三生三世十里桃花》中的楊冪等的配音都是專業配音演員季冠霖配的音。
2、演員方面
首先,演員的台詞功底可能並不好,有些台詞記不住,只能靠情感去演。
其次,由於演員來自不同的地方,有些演員有口音。雖然能記住台詞,也能演出感情,但是不標準的普通話容易讓其他的演員出戲,也無法播出,所以需要後期配音。
再次,演員的音色也不統一。在涉及感情戲的時候可能表達的不夠。
3、配音演員方面
首先,配音演員經過專業的訓練,不僅在音色上比較統一,更能夠拿捏好各種細微的情感。能夠更好的帶入情感。
其次,配音演員的聲音是多變的。去模仿演員的音色,讓你聽到聲音就以為是演員自己說的。影視劇中常見的男配音演員應該就是姜廣濤了。
❹ 為什麼有的演員會給自己的劇配音
因為演員在演戲的時候經常會忘記自己的劇本台詞,所以可能嘴型對不上,所以演員是需要提前給自己配好音,這樣才可以演好。
❺ 哪些演員演戲的時候,一般不用配音,用的是自己的原聲
現在演員需要配音是很常見的事,可能真的是聲線不符合這部劇的需要,這時候配音演員就有了大用處!
現場錄音方面首先,電視劇電影在拍攝的過程中人員較雜,不僅包括演員還有許多工作人員,不能保證現場的絕對安靜,以及聲音的採集。配音是為了得到更好的效果,減少雜訊。
其次,演員在演戲的時候會有導演、動作等的指導老師在現場進行指導,有時候可能會說話進行指導。再次,演員配音也分為兩個,一種是專業的配音演員配音,一種是演員自己配音也就是原聲。比如,《甄嬛傳》《羋月傳》中的孫儷、《美人心計》中的林心如、《笑傲江湖》中的陳喬恩、《大魚海棠》中的椿、《三生三世十里桃花》中的楊冪等的配音都是專業配音演員季冠霖配的音。
閆妮具有特色的聲音讓她在很多電視劇中都是用原聲的,比如《一仆二主》中的唐紅,她的普通話也毫不遜色,偶爾冒出來的陝西話也讓人親切。
演員為了讓聲音更符合角色形象而使用配音無可厚非,但如果太過依賴配音,反而失去了演員的職業操守。提起閆妮,大家首先想到的一定是佟湘玉。在《武林外傳》中,閆妮用一口陝西話演活了佟湘玉這一形象,給觀眾留下深刻的印象。
什麼現在很多演員都需要配音?首先,大家都知道,影視同期聲很容易收錄雜音,尤其是室外片場,取景地往往都會有大量雜音,這就導致後期不得不重新配製,這就導致了另一個問題——成本。現在的當紅演員通常都是通告不斷,拍戲結束後馬上就得飛往下一個片場,如果再參與漫長的後期配音工作,本就不菲的演員片酬還不得再提升一個檔次?這個時候,性價比較高的配音人員就顯得非常經濟實用了。
演員為了讓聲音更符合角色形象而使用配音無可厚非,但如果太過依賴配音,反而失去了演員的職業操守。
❻ 電影里演員的原聲是現場收音呢還是演員後期自己為自己的角色配音呢
有一部分是現場的,有一些後期的配音的大多是打鬥場景或者是噪音比較大的一些場景,還有的是整場電影都是配音,比如說星爺的電影都是別人配的音。
❼ 電影電視中演員聲音不好聽,為什麼不用配音
因為拍攝時間不夠並且經費不足!在看電影的時候,我們都會常常聽到一些演員的聲音跟他本人的聲音是不一樣的,這是因為在影片後期製作的時候進行了後期的配音。但同時,也不是所有的電影都經過後期配音的,有的電影就沒有經過後期配音!
早些的時候,因為電影的拍攝技術不成熟,沒有辦法在拍攝電影的時候直接進行收音,所以才是不得不進行後期的配音。現在電影的拍攝技術成熟了之後,很多電影也都直接採用了演員拍攝時候的聲音。只有在一些演員有很大的方言味道,或者是口音十分重的時候,才會對這些演員的角色進行後期的配音以此來達到完美的效果聲音。
除了這個原因之外,還有一個原因就是經費不足!要知道配音需要專業的配音員,而且如果是整部電影都需要配音的話,不僅花費時間長,所需要的配音員也是更多。這樣一來對於一些小成本製作的電影的經費而言,根本就是不夠!所以只能對電影成本上有所取捨!
根據以上所舉出的例子以及看法,對於電影沒有進行後期配音的原因就有兩個,第一個是拍攝時間不夠,另外一個就是經費嚴重不足!
❽ 影視劇中的配音是演員自己配音還是專業的配音人員配音
個人認為內地的影視劇中基本上都是自己的原音 如果港台演員來演內地的影視劇 應該都有配音的
❾ 電影裡面的人物說話的聲音是演員自己的聲音還是別人後來配音的
大部分的都是專業的配音演員配的音,少數幾個藝人會用自己的原聲,例如鄧超的電影很多都是自己的原聲,能駕馭好自己的語言並且有著能夠吸引人的聲音就是自己配音啦
❿ 現在的電影和電視劇是演員原聲出演還是有人配音為什麼要配音演員呢
這個問題所以說要考慮的就是配音是由自己完成的,還是額外找其他職業配音演員完成的。因為現在很多的電視劇因為感知或其他原因,現場是不進行收音或者說收之後並不會完全在後期使用。這也是為什麼之前很多一段時間說有些小鮮肉在演戲的時候,只是在查數字根本不背台詞,只是後期的時候在對台詞而已。這也是後期配音的原因之一。因為現場收音的話,對台詞功底要求比較高,並且現場收音容錯率是很低的,現場不能有額外的雜音,而現在在拍攝的時候,因為劇組比較多,可能同一個環境下有很多的劇組。同時拍攝。或者說是現場的圍觀群眾比較多。現場收音達不到預想的標准。這才有了後期配音。如果只是自己給自己進行後期配音,還說得過去。但有些演員連配音都不是自己完成的。除了一些特型演員,要求以外,那其他的只能用不敬業來形容了。新年的國語專用配音石斑魚。這是因普通話說得較為一般才啟用的。而在粵語版當中都是本人原音的!這只是態度的一種表現。所以後期配音有的是被逼無奈而有的是純屬整事。希望能幫助你解答疑問。