⑴ 墨西哥電影《葉塞尼亞》女主角叫什麼
英文名:Yesenia
中文名:葉塞尼亞
導演:(AlfredoB.Crevenna)阿爾福雷多·B·格萊溫納
編劇:胡里奧·亞歷杭德羅
主演:(JacquelineAndere)(JorgeLavat)(IrmaLozano)(JuanGallardo)(ÓscarMorelli)(PilarSen)
上映:1971年09月11日墨西哥
地區:墨西哥
對白:西班牙語
顏色:彩色
聲音:立體聲(Stereo)
時長:121
類型:劇情愛情
[編輯本段]影片概述
墨西哥經典名片。一個美麗的吉普賽女郎,跳著充滿野性的吉普賽舞蹈,火辣辣的眼神深情望著你,她的一切都會令你神魂顛倒。有一天,她遇上了一個當兵的,在優美的音樂伴奏下,一場最浪漫的愛情開始了......
美麗的吉普賽女郎與華南士軍官,一段美麗動人的愛情故事。
《葉塞尼亞》這部1971年拍攝的墨西哥經典影片,在當今大片雲集、濃妝盛彩的宣傳包裝攻勢下,自有她固有的魅力,吸引著人們的,不僅是對美好生活和自由愛情的大膽追求,還有對當年喬榛等一代配音富有磁性的美妙聲音的痴迷,以及被選入20世紀經典樂曲的主題曲那經久不衰的魅力所在。
[編輯本段]劇情簡介
故事發生在十九世紀中期南美的小國。一個有錢貴族的女兒未婚先孕,生下一個女嬰,父親因害怕敗壞名聲而把女嬰交給了吉普賽族的一人女人撫養。二十年後嬰兒已長大成人變成了一個美麗的姑娘葉塞尼婭,並愛上了華南士軍隊的軍官奧斯瓦爾多。一次偶然的機會葉塞尼婭認識了自己同母異父的妹妹路易莎,並發現患上絕症的路易莎也愛上了奧斯瓦爾多。命運的安排折磨著三個人,最後路易莎決定退出這個三角關系,成全姐姐的幸福。
⑵ 劉廣寧的特色
劉廣寧嗓音優美甜潤,語言純正流暢,善於通過音量、語調和語言力度的細微變化來表達復雜的感情,尤其在塑造溫柔、善良、天真、純潔的姑娘這類具有形態美和心靈美的角色方面。有其獨到之功,達到了惟妙惟肖的境界。墨西哥影片《葉塞尼亞》中的路易莎、《冷酷的心》中的莫尼卡以及日本影片《絕唱》中的小雪這類人物,經她貼切、傳神的配音,生動感人。配音演員所接觸的角色來自不同的國家,屬於不同的時代,具有不同的民族氣質和特徵,這就要求配音演員必須具備語言的可塑性,具備比較廣的戲路子,善於塑造各種類型的人物和不同色彩的性格,把人物的時代、地域、民族的特徵表現出來。在日本影片《吟公主》中,由劉廣寧配音的吟公主在語言方面具有明顯的古典色彩。低沉的語調、平穩的談吐、緩慢而堅定的節奏,不僅表現了古代日本婦女的普遍特徵,而且突出了吟公主為追求幸福而無所畏懼的堅韌性格。而在給日本影片《戀生死》中的夏子和《白衣少女》中的亞沙子這兩個人物的配音中,她的語言明朗、健康,音調自然,節奏輕快,充滿著青春的朝氣和對生活的熱愛,給人以強烈的現代感。在印度影片《大篷車》中,由劉廣寧配音的「小辣椒」妮莎也是一個善良的姑娘,卻有著十分鮮明的直率、熱情、單純、潑辣的性格,她那典型的吉卜賽式的「野性」特別令人難忘。
電影譯制工作的特性決定著配音演員只能在別人創作的基礎上進行再創作,因此,「還原」、運用自己的聲音和語言,性格化地塑造人物,是配音演員必須遵循的藝術准則。多年以來,在塑造路易莎這類典雅、高貴、文質彬彬和富有教養的上層社會的婦女方面,劉廣寧已掌握了一套配音方法,具有自己的特色;在塑造下層社會的女性方面,她也取得了可喜的成績。日本影片《望鄉》中的青年妓女阿崎和法英聯合攝制的影片《苔絲》中的苔絲,是兩個被污辱、被損害的女性,劉廣寧的配音,感情深沉、語調純朴,成功地表現了貧家女的氣質,將人物的痛苦、不幸和對美好生活的嚮往與追求,生動細膩地再現於銀冪上。而在英國影片《尼羅河上的慘案》中,劉廣寧的台詞表演又有截然不同的韻味,影片中的傑吉是一個反面人物,一個殺人兇手。原片演員沒有把這個人物演得臉譜化,而是集熱情、溫存、真摯、兇殘、狡猾、果斷、機警於一身,充分表現了人物性格的復雜性。面對這樣難度高、幅度大而又一反自己戲路子的角色,劉廣寧從掌握人物的內心依據和行為邏輯入手,細致入微地、多側面地進行了語言塑造,結果不僅出色地體現了這個人物,還在自己的創作道路上有所突破。
劉廣寧在譯制工作崗位上度過了二十二個春秋,參加了近三百部影片的配音,在約六十部的影片中擔任了主要角色,而其中不少成功之作是在粉碎「四人幫」以後的文藝春天裡創作的。長期的藝術實踐形成了她的配音藝術的特色:吐字清晰,聲音悅耳,細膩深邃,注重性格色彩和生活氣息。她除了給影片配音外,還參加廣播劇的演播和電視劇的配音。
此外,她對青年人的創作,給以熱情的幫助和輔導,活動范圍日益廣泛。直至2013年,她仍保持著以往的刻苦努力的精神,以嚴肅認真的態度在學習、在鑽研、在實踐,為在影幕上塑造更多更好的聲音形象而堅持不懈地努力著。
⑶ 我記的80年代初期,電視上經常演一個電視譯製片是講日本的風土人情的,誰知道名字
推薦一篇文章給你,不知道有沒有用.
影評:70年代末以及80年代影響中國的譯製片
關鍵字:後窗 第一滴血 超人 追捕 流浪者 冷酷的心
「文革」後國內引進的譯製片,成為中國觀眾窺視世界的一個重要窗口。長久的封閉,一旦敞開了一個可以鵝世界的窗口,那麼,這個窗口裡的一草一木,一舉一動,都成為加以分析、討論與研究的對象,就像希區柯克《後窗》中那位無所事事的主人公,把後窗窺測到的所有信息,都納入到孜孜不倦的研究范疇一樣。
這個時期譯製片的引入,更多地受制於文化交流的大勢左右。中日友好,導致日本片一度時期甚囂塵上,中印關系改善,印度影片歡蹦亂跳而入,屬於第三世界的拉影片中,墨西哥電影佔了很大比重,而歐影片,唯有強烈的批判現實主義影片有可能被引進外,多數還是一些經典名著改編的影片。國電影基本是這一時期的沉默者,《第一滴血》被引進,不能排除他的主人公是一個越戰英雄,而這當時多少吻合了南疆戰事後中國人的集體情緒,影片也因此引發了尖銳的爭論。《超人》進入中國,在當時整個社會更注重電影的教化功能的總體背景下,也難以引起軒然大波。
譯製片引發的另一個蔚為壯觀的景象,是配音演員在中國產生的明星效應。現在很難說得清,這些譯製片在中國引發的反響,配音演員作出的功績究竟有多大。那時候如雷貫耳的一些譯製片,今天看來,其實姿質平平。比如《追捕》一片在日本只排名十七位,但在中國卻反響熱烈,連演技平平的中野良子在中國也被當成明星一樣供奉,與日本鮮有人問津形成強烈對比。上海譯製片廠當年那些群星燦爛的配音演員,賦予了譯製片中的角以魔力般的聲音造型,簡直像一場奢侈的聲音套餐,連一個無名無姓的角,都能使其聲線深入人心,如《追捕》中開始程曉樺一聲枝搖顫的「就是他」的尖叫、《虎口脫險》中嬤嬤熱情似火的音調,都超越了原片給予角的內涵設定,使配音完成了對人物的喧賓奪主的塑造。
▲流浪者:時代委屈的代言者
重映時間:1977年(譯制於1955年)
入選理由:一部1955年譯制的印度電影,在復映後獲得意外的反響。電影的主線,應該說是「幻娘」故事的變種,講述了一個流浪兒與一個貴族的愛情故事,依此為基礎,影片從更深層次上,批駁了「賊的兒子一定是賊」的血統論,影片中,信奉這一理論的法,面對的賊恰恰是自己血統上的兒子,辛辣的批判味道,被曾經在「文革」中深受這一類似理論之苦的中國觀眾重新咀嚼,引起強烈的共鳴。影片中提出的「失足青年」系由社會因素導致的觀念,也吻合上了「文革」後當時中國面臨的一個重大社會問題,使得電影的影響走出了藝術領域,延伸到社會層面。影片中麗達那親和明亮的笑容,給予拉茲以光明的指引,營造了一種浪漫的夢境,體現了角在藝術作品中池著的慰藉心靈的寬厚命題,這也是影片在情感層面上獲得觀眾認可的原因。
影響系數:90分。
經典獨白:好人的兒子一定是好人,賊的兒子一定是賊
招牌場景:拉茲不想做賊,在夢境中痛苦地掙扎在陰郁恐怖的骷髏林中,而麗達在蜃氣氤氳的仙境中,給他送來信心與溫情,這一段載歌載舞的愛情夢境,長達九分鍾,最終以扎卡持刀打破夢境而結束,反映了拉茲內心裡的痛苦的搏鬥過程,體現出印度電影所擅長的用舞蹈刻劃人物內心的風格特點。
明星人氣:影片拉茲的扮演者乾拉傑;卡普爾與扮演麗達的演員納爾吉絲,一度時期成為觀眾津津樂道關注的對象。甚至是他們在生活中的愛情遺憾,也成為街頭巷議的話題,一如今日明星的私生活占據了娛樂版塊的中心主題一樣。
後續影響:「失足青年」熱的興起,與本片的基調不無關系。有拉茲的冤案在先,中國藝術家們樂得在影視藝術中把失足青年歸罪於「四人幫」流毒。隨著時間的流逝,「失足青年」一詞隨著一批代表作品的歸隱而塵埃落定。
▲冷酷的心:真情總會破冰而出
時間:1977年(譯制於1972年)
入選理由:本質上的故事是一對兄弟與一對之間的恩怨糾葛,雖然他們之間有著血緣的關系,但卻因為地位的不同(胡安與雷納多這一對同父異母弟之間)、心靈的丑(阿依曼與莫尼卡這對親間)而演出了一出復雜的愛情故事。這種愛憎分明的人物設定、曲折離奇的結構方式,都十分吻合中國人的欣賞習慣,使其一度時期暢銷盛行。但故事的陳腐與人物格的表面化,使這樣的電影留下很深的編造痕跡,缺乏回味的餘地。它與《葉塞尼亞》的故事相似,都有著血緣關系的同胞分屬於貴族與平民的階層,總是平民的那一個更具有優良的品質,帶有八十年代譯製片共有的仇富情結。它只有情節的曲折,而沒有格的深度,這一點,是日後撼塢電影搶奪世界電影市場的原因所在。
影響系數:85分
經典獨白:
——莫尼卡:「你愛船長嗎?」小男孩:「很愛。」莫尼卡:「更愛吧,他值得。」
招牌場景:影片最後,法庭審判胡安,莫尼卡作為證人聲情並茂的發言,震撼了全場。
明星人氣:扮演莫尼卡的墨西哥演員安赫麗卡;瑪麗婭,把角那種溫柔而又倔強的個,表現得生動鮮活,加上東方麗人的氣質,給人一種親和感,受到中國觀眾的喜愛。
後續影響:影片開辟出一種經典的電影模式,即現在的故事沖突總受上代人恩怨的左右,效法者可謂源遠流長。
▲葉塞尼亞:「幻娘」的魅力無可阻擋
時間:1977年
入選理由:配音演員李梓代言的葉塞尼亞那時而奔放到放浪、時而冰冷到冷酷的聲音,甚至取代了影片提供的一個俗套的故事留給我們的印象。大概因為「幻娘」的故事永遠受人歡迎吧,葉塞尼亞再演「幻娘」的神奇傳說依舊所向披靡,雖然她在吉普賽人中長大,但她卻有著本質上的貴族身份,這為她與軍奧斯瓦爾多的婚姻關系奠定了重要的基礎。而她要重歸貴族之家,還必須經受與同胞的三角戀愛關系的考驗,但好事多磨,影片在一種中國話本的無巧不成書的結構里完成了這一盪氣回腸的愛情傳奇。影片中包含著身世之謎、吉普賽人的神秘生活、一波三折的故事走向,在當年上譯廠一群錦上添配音高手的聯袂烘托下,征服了中國觀眾。
影響系數:85
經典獨白:
葉塞尼亞:不,不,放開我,放開!……我教訓教訓你,倒霉蛋。你以為對吉普賽人想怎麼著就怎麼著,那你就錯了。我,我不想再看見你了。聽見嗎!……怎麼他流血了?你這是活該,怪誰呢?怎麼你死了?不,你這傢伙別這樣,求求你把眼睛睜開,你知道,你要是死了我久去坐牢的。
招牌場景:奧斯瓦爾多約葉塞尼亞到河邊相見,借機想要回自己的錢袋,葉塞尼亞假意應允,讓奧斯瓦爾多空等了兩天。第三天,奧斯瓦爾多見到葉塞尼亞行非禮,葉塞尼亞拿起石頭砸向奧斯瓦爾多的腦袋,沒想到這一打,打出了感情的火,也成為影片中富有喜劇彩的愛情碰撞戲段落。
明星人氣:葉塞尼亞的一半魅力於配音演員的重塑。
後續影響:「葉塞尼亞」這種流落民間的貴族及身世之謎,可謂影響廣泛。而影片主題曲也流傳甚廣,如有人指稱《金粉世家》的主題歌《暗》便直接模仿了《葉塞尼亞》主題音樂旋律。
▲瓦爾特保衛薩拉熱窩:李向陽的南斯拉夫版
時間:1977年(1973年譯制)
入選理由:影片當年轟動一時的新鮮之外在於,所有人物都沒有階段臉譜,這里沒有黑白分明的人物,沒有個人的成長經歷,角身上洋溢著一種濃重的個人主義彩,更遑論什麼組織紀律,從而騰出更多的空間表現驚險的暗戰過程,體現出中西方英雄觀念的不同。
影片的基調上,也沒有強調戰爭的高昂情緒,甚至有一種淡淡的哀傷。影片中的感人至深之處,是鍾錶店的地下黨謝德爾這個形象,他自己是游擊隊中的一員,但他對兒還有店裡的徒弟,並沒有採取一種全民皆兵的革命教育。他甚至反對兒去參加任何戰斗。他對兒教導道:「人與人是不一樣的,人的行為也不一樣,有的投降了敵人,有的人在戰斗,有的人在等待,你是一個姑娘,應該等待。」在他准備犧牲自己之前,對徒弟的叮嚀,純粹是長輩的諄諄教導:「你好好地干吧。要好好地學手藝,一輩子都用得著,不要虛度自己的一生。」這位老員強調的是一種對活著的禮贊,這種新鮮的戰爭態度,在當時中國文化環境下,無疑是有著巨大的沖擊力的。
影片還有一個影響深遠的地方,是電影中游擊隊員文化素質較高,遠不是中國游擊隊影片中著力強調的山葯蛋的風格,更無中事文學呈主流狀態的「農家戰歌」傾向,劇中人物說話風趣幽默,戰斗時,奔騰挪越,瀟灑洋溢,有一種酷斃了的帥氣,這與當代觀眾的審習慣更易產生共鳴,這也是它轟動一時的原因。
影響系數:90
經典獨白:
——接頭暗號:「空氣在顫抖,彷彿天空在燃燒!」「是啊,暴風雨來了。」
——瓦爾特的口頭禪:「誰活著就能看得見(結局)。」
——「你說瓦爾特是誰?」「我會告訴你的,這座城市,他就是瓦爾特。」
招牌場景:法西斯德軍把犧牲的游擊隊員放置在廣場上,荷槍實彈的德兵彈壓著死者的親屬。看著自己的兒,鍾表匠謝德爾第一個邁出了步伐,瓦爾特率領游擊隊員緊跟其後,德軍見勢不好,只迭令撤兵。這正是影片所強調的「整座城市就是瓦爾特」的形象喻意。
明星人氣:瓦爾特的扮演著巴塔;日沃伊諾維奇曾五次來到中國,自稱走遍中國城鄉,稱呼「中國就是我的第二故鄉」,可見他在中國的影響力。今年6月月份,他出席在京舉辦的「前南斯拉夫老影人見面會」,魅力依舊不衰。
後續影響:影片的間接影響,是讓中國電影去思考如何用現代觀眾更易感受與欣贍酷勁與帥勁去表現二戰戰事。《烈火金剛》、《黃河絕戀》、《飛虎隊》等抗戰影片,都在戰斗的火爆、人物的帥氣上迥異於老式的抗戰影片。如《烈火金剛》中的端著機槍猛射的酷烈場景、肖飛進城的從容大度,《飛虎隊》中激烈的槍戰場面,都在好看與貼近上作出了有益的嘗剩另外,影片中的瓦爾特拳也一度時期為中國電影所效仿,直到《少林寺》的出現而中止。
▲追捕:其實應該叫「反追捕」
時間:1978年
入選理由:
影片放置在今天開闊的眼界中,只能屬於一部中等水平的偵破片,只是當時中國觀眾很少接觸過這種類型片,從而感到一種特別的新鮮感。影片對於人物的塑造,相對而言比較薄弱,人物對話也很少,冷場較多,鏡頭也多是搖來盪去。
影片的核心情節,也就是東京東南制葯公司的老闆長岡主導研製的AX中樞神經阻斷葯,此葯用途,他聲稱:「是喲消滅那些企圖用暴力推翻日本政府的激進分子。」這一借口,雖冠冕堂皇,但我們感到卻與當年日軍七三一部隊研製的銷武器有著如出一轍的相同口徑。
杜丘正是因為調查涉及到葯品的內幕,而成為被追捕的對象。影片採用一種倒卷簾的結構,從杜丘的神秘地被指控,展開他的逃亡之旅,杜丘在為洗清自己身上的不實之詞之後,不僅沒有被置於死地,反而因勢利導地查清了長岡的底細。影片在這種抽絲剝繭的過程中,其實邏輯並不嚴密,很多偶然促成了情節的進展與謎底的揭開,這也許是日本推理的一個共特點吧,關注社會內容,而忽視邏輯上的嚴謹,使其巧妙不足。
影片的原片名,根本沒有強調「追捕」這種被動的狀態,而是以杜丘為主要視角,「涉過憤怒的河」,其實這更符合電影表現的內容。
影響系數:85
經典獨白:
——杜丘:「我杜丘東人根據本人的意志供述犯罪行為如下:……作為一名檢察,我犯下如此罪行,我追悔莫及,我杜丘東人決定就此結束我的生命。」
——堂塔:「杜丘,你看多麼藍的天,走過去,你就可以融化在那藍天里,一直走,不要朝兩邊看,明白嗎?」
——矢村:「昭昌不是跳下去了?堂塔也跳下去了,所以請你也跳下去,你倒是跳啊,你害怕了,你的腿怎麼發抖了?」
招牌場景:杜丘被精神病院院長堂塔支使著去跳樓,走到了樓道邊,命懸一線,突然,杜丘的走向死亡的腳步停了下來,轉過身,一切真相大白,如此把驚險做足做透,令人感到懸疑電影玩弄觀眾於股掌之間的游刃有餘。
明星人氣:高倉健自此在中國耳熟能詳,扮演真優的中野良子在中國觀眾心目中也成了一個大腕兒。
後續影響:高倉健的不苟言笑的硬漢形象,連瑣引發中國持續多年的「尋找男子漢」熱,楊在葆與許還山被作為代用品與急就章,在《雙雄會》里勝利合師。可惜好景不長,「男子漢」還是被「丑星」遮掩,直到都市劇受韓流與日劇影響興起後,匆促之中,竟然發現中國俊男靚資源嚴重稀缺。
▲人證:人的證明還是戰爭的證明
時間:1978
入選理由:
作為一部推理片,它的推理過程並不復雜,表面上看,它探討的是人的問題,但實際上,所有這一切都是戰爭引起的。從某種意義上講,這個電影講述的更是戰爭的證明。
影片中罪孽的所有導火線,都源自國大兵對日本本土的侵入,八杉恭子遭國大兵,警察棟居的父親被軍打傷致死,而配合案件調查的國警察休夫坦大一槍打死了八杉恭子另一個兒子恭平,也正是此人,正是當年打死棟居父親的那個國兵。
影片借棟居之口,斥責國警察休夫坦:「渾蛋,你還算人嗎?你殺了多少日本人?」此情此景下,棟居的控訴的確有幾分,但日本人在電影中迴避了國大兵為何以戰勝國的姿態來到日本本土的。從中其實隱含著所有日本人對戰爭的控訴,都是遮遮掩掩的。被稱為「日本黃金電影期」的這類影片,包括《望鄉》、《啊,野嶺》、《風雪黃昏》等,都竭力強調日本人遭受的苦難與折磨,好像他們也是二戰時期的最大受害者一樣,它的影響可謂是深遠的。
影響系數:90分
經典獨白:八杉恭子最後在講台上朗誦了貫穿整個電影的詩句:「媽媽,媽媽就在那個夏天,在霧積的路途上,我那個草帽,不知道它是怎麼了掉進了深淵,還記得嗎?媽媽,我現在已經失去了一個草帽了,所以只剩下另一個草帽了,不想把它丟失了,媽媽,我多麼愛那個草帽啊。但是一陣風颳走了草帽,我是多麼懊悔啊。我在找它,但是已經被風颳走了,也把我的孩子帶走了。」
招牌場景:
——棟居對著鏡子里當年的殺父仇人休夫坦開了一槍,鏡子破碎,休夫坦一臉疑惑。
——八杉恭子最後站在山崖上,一隻草帽隨風落下,棟居再望八杉恭拙立的位置,已經空無一人。
明星人氣:八杉恭子的扮演者岡田茉莉子,把一個集母親、子與殺手於一身的人形象,刻劃得富有層次,撐起了影片的大半個江山,八十年代曾經訪問過晰。
後續影響:影片竭力渲染日本人遭受到的戰爭傷害,也引起了中國觀眾的同情,使中國觀眾逐漸認同了日本人也是戰爭受害者的印象。這些影片對靠攏中日兩國人民的情感的確發揮了巨大的作用,在整個八十年代,中日之間的那些情感上契合成份,幾乎使人忘卻了歷史上曾經有過的傷痛。中國也回應般地竭力表現日本人在二戰中的苦難歲月,一些表現日本戰爭遺孤、僑民的影片蜂擁出籠,像《雲南故事》中甚至散發出解放後日本人的生存境遇更為艱難的奇談怪論。藝術對溝通一個民族的記憶與情結的作用是不容抹殺的。
▲佐羅:刀光劍影出政權
時間:1979年
入選理由:在港產武俠片尚沒有氣勢洶洶地入侵之前,佐羅這樣的橫戈馬上、行使黑暗中的公正的蒙面俠,給我們上了第一堂什麼叫俠肝義膽的課。別總指責中國觀眾喜歡包公戲,其實英雄情結是電影施予給觀眾的最人的幻覺。佐羅最早的故事,像超人、蝙蝠俠一樣於漫畫人物,這些英雄故事至今仍在撼塢電影中暢銷不衰。歐洲人拍攝的《佐羅》故事,使電影帶著環境導致的那種特有幽默與輕松味道,使我們甚至忘卻了這是一個發生在洲大陸的故事,當多少年後我們看到撼塢版《佐羅的面具》的時候,我們才知道國人想像中的佐羅,曾經為國的建立立下不朽的功勛。但這一勤《佐羅》中是見不到的,影片更像一個不知驢年馬月的傳奇故事,一個神奇的來去蹤去無影的俠客,寄託了公眾心目中難以割捨的對法律之外的公正的期待。法律無法體現的正義,只有藉助於刀鋒來完成。這正是這類影片中潛含著的暴力學的總體基礎。
影響系數:85分
經典獨白:「嘿,我在這。」——佐羅的口頭禪。
招牌場景:佐羅揚鞭躍馬,揮劍輕掠,「刷刷刷」,標志的符號「Z」便好漢留名,中外可謂一理……
明星人氣:阿蘭•;德隆那男的寬闊有力的下巴,比佐羅手下的劍更有殺傷力,令中國觀眾的審觀發生劇變。阿蘭•;德隆的影響力可以說是覆蓋了八十年代最有人氣的外國男明星。
後續影響:八十年代娛樂大潮中興起的劫富濟貧的俠客類影片,都或多或少地寄寓著對佐羅風採的深情嚮往。
▲大篷車:吉普賽人的浪漫剪影
時間:1980年
入選理由:即使在印度,這部片子也被認為是一部二、三流的影片,但大起大合的故事、富有浪漫情調的吉普賽生活,交織著追殺的緊張壓力,還有印度電影標志的歌舞場景,使得影片受到廣泛的歡迎。當年引進的印度電影,很像中國的話本,有頭有尾,曲折離奇,善惡分明,人物的格也簡單明了,雖然沒有多少深度,但曉暢自然,鏡頭風格也富有節奏,切換快捷,少玩技巧,在曲折的故事中,再摻入一點人生的哲理,因此,很適合大眾的口味。影片以一個富家,為逃避殺父仇人的追殺,來到了位於社會底層的吉普賽人中,感受到了人間的溫暖與愛情的芬,最後一舉消滅仇家,也找到了真正的愛情。這種對平民生活的禮贊,帶有那個時代的世界的價值觀念,即使在《茜茜公主》、《泰坦尼克號》中,這種對平民階層的頌揚,依然構成了影片的主調。
影響系數:90
經典獨白:吉普賽姑娘麗莎野的特點在這樣的台詞中顯露無遺:「你就是給我毒葯,我也會喝下去,小辣椒。」
招牌場景:富家蘇尼塔進入大篷車隊後,倉促之中,臨時救急趕場,與司機莫漢在台上即興表演,道出了內心的心事,獲得了極大的反響。這一段亦夢亦幻的舞蹈,直接融入到故事的進程中,使現實與舞台模糊了界限,也體現了印度電影中的舞蹈承擔了內心獨白的職責。
明星人氣:欣賞演員的舞蹈,這就夠了,畢竟印度舞一時半會也學不上,真正的明星影響力並不是很大吧。
後續影響:「大篷車」一詞廣泛用於各個領域,它成為深入民間的一種代名詞。
▲虎口脫險:一路驚險一路歡歌
時間:1982
入選理由:影片的情節滿滿當當,收放自如,讓指揮家與油漆匠這兩種文化層次極端對立的法國人,在保護英國飛斜的一路風塵中,得到充分的碰撞,產生了一連串的幽默的效果。影片令人百炕厭的原因,當然是影片設置出一些涉筆成趣的幽默,但影片故事的能收能放、舒展從容卻是一個更為關鍵的因素。故事在收放之間,展現了一幅涉及到法國社會各個層面的抗擊法西斯侵略者的速寫圖。這里有大劇院里的地下反抗組織、木偶劇團里的姑娘、修院里的嬤嬤、旅館老闆娘等等,他們組成了樂觀幽默而勇敢的群體現象,這才是影片的社會意義所在,僅僅依靠雕蟲小技的搞笑段落,希望撐起整個影片的喜劇框架,只能說是本末倒置。影片中的幽默主要於智商障礙、陰錯陽差、無巧不成書及形體動作等喜劇的必備元素,搞笑頻率間不容隙然流於低俗,確實令人難以忘懷。
影響系數:95
經典獨白:
——指揮家斯塔尼斯拉斯超級投入的指揮台詞:「謝謝,你們奏得很好,奏得很好!啊我,我沒什麼,我沒什麼。啊,你你你,你拉得不錯,你還可以,就是說,還湊合。就是你,我沒有聽見,什麼也沒有聽見。你不停地說話,老不集中,你要全神貫注!啊?這個作品要按我個人的理解,奏得還不夠奔放,還不夠慷慨激昂,要慷慨激昂!梆…鐺。現在,見鬼,呢…就象溫吞水,好像不錯,其實很糟,很糟!回到17小節,好,再來!」
招牌場景:指揮家與油漆匠穿著嚴重不合身的德軍服裝,牽著狼狗,跌跌撞撞地行走,一有機會,指揮家不忘從油漆匠身上討一點小便宜,比如騎在油漆匠的身上,或者讓油漆匠把鞋子換給他。兩個不同文化層次的普通人的格特徵形成鮮明的的對照。
明星人氣:扮演指揮家的路易·德·富耐斯成為中國觀眾心目中自卓別林之後最喜歡的一名喜劇演員。
後續影響:馮小寧導演的《舉起手來》直接被冠以中國版的《虎口脫險》,但兩相比較,就可以看出馮小寧的模仿版情節單調,充滿著低俗的惡趣,打噴嚏、放屁、喝尿這些最低劣的惡搞元素,被馮小寧堆積在一起,也許影片中的日本人沒有被醜化掉,倒是這種惡俗想像的設計者,展覽出內心的「小」字來。
▲超人:國大片的初次試探
時間:1985年
入選理由:1978年拍攝的國片,相隔數年才出現在國內的銀幕上,這也許是它沒有產生如日後進口大片的大火大熱的原因吧。影片中的特技離當時中國電影的特效也沒有顯示出高人一等的地方,況且中國觀眾也沒有觀看超人漫畫的傳統,所以這個電影與日後撼塢的進口大片的轟動效應不能相比。
影響系數:70
經典獨白:超人向記者道白:「我在這是要以國方式,為真理和正義戰斗。」
招牌場景:超人相攜著友拉娜遨遊天空,尤如飛天一般;之後,超人凌空追飛彈,用手扭轉飛彈航線,拯救了城市;而最後超人通過超光速飛行使時間倒轉拯救友拉娜的命,體現出超人的不同凡響處。
明星人氣:扮演超人的克里斯托夫•;里夫以高大威媚健碩形象,留在中國人的記憶中。1998,坐在輪椅上的「超人」里夫曾來過中國,觀眾熱情體現了他的強大的影響力。
後續影響:《超人》更像是日後《蜘蛛俠》、《蝙蝠俠》、《神奇四俠》等超級英雄類影片試探中國電影市場的先鋒隊,他開啟了國這類半科幻半神話影片在中國落地生根的序幕。
▲茜茜公主:西洋版「戲說皇帝」劇
時間:1985
入選理由:茜茜公主如出水芙蓉,天然清新,率直無忌,正是這種率真的個,使她贏得了奧地利皇帝的愛心。影片再次謳歌了於鄉間的那種樸素而真誠的品質,並以這種品質,支撐著茜茜步入宮廷後的生活。三部曲電影引進中國時,中國影視中的皇家戲尚未興起,影片的自然風光及豪華的宮庭生活,使人大開眼界。影片的幽默基調,給沉悶的嚴謹敘事,也帶來了幾份輕松與歡笑。
影響系數:75
經典獨白:茜茜向奧地利皇帝表述她對大自然的看法:「當你感到憂愁和煩惱的時候,窘這兒來,遙望樹木,你能從每一棵樹、每一朵、每一片草、每一個生靈里,看到上帝無所不在,你就會得到安慰和力量。」
招牌場景:茜茜在河邊垂釣,奧地利皇帝路過,茜茜一甩魚鉤,釣到了一條大魚——就是她未來的丈夫、奧地利的皇帝。釣魚情緣,使得他們走上了從相識到相愛的道路。
明星人氣:扮演茜茜公主的羅密;施奈德以其清純陽光的形象,留在中國觀眾的記憶中,很難想像,她會是《老槍》中那個貌不驚人的子。而她與阿蘭;德隆的五年的短暫戀情,使得他們兩人分別成為溝通男FANS最凄的橋梁。
後續影響:茜茜公主以童言無忌的風格步入宮庭,給王宮帶來了一股新鮮的氣息,我們甚至可以從她身上看到日後《還珠格格》中「小燕子」的風采。
⑷ 求葉塞尼亞的中文配音表
中 文 名】 葉塞尼亞
【國 家】 墨西哥
【出品年代】 1971
【導 演】 Alfredo B. Crevenna
【主 演】 Armando Acosta Víctor Alcocer Aurora Alonso Jacqueline Andere José Baviera Augusto Benedico Victorio Blanco Isabela Corona
【類 別】 劇情 愛情
【主要配音演員】 李梓、喬榛、劉廣寧、丁建華等配音
【文件格式】DVD-》RMVB
影片講述一個美麗的吉普賽姑娘葉塞尼婭和青年軍官奧斯瓦爾多悲歡離合的愛情故事,熱情謳歌了勞動人民的朴實和善良,抨擊了種族歧視和白人貴族的虛偽及醜陋。故事情節跌宕起伏,具有濃厚的傳奇性和浪漫主義色彩。譯制配音更被譽為經典佳作。
連種子地址都給你了,我只需要樓主的紅旗.太老的片子了,早就忘了演員的對應角色,樓主可以當下來看看撒。
⑸ 你知道我們國家有哪些著名配音演員他們都配過哪些影片的聲音
中國大陸
喬榛:內地知名配音演員、導演,代表作品《魂斷藍橋》、《葉塞尼婭》、《安娜·卡列尼娜》、《羅賓漢》、《追捕》、《哈利·波特》系列、《鐵面人》、《天書奇譚》、《苔絲》
著名配音演員喬榛照片(10張)
丁建華:內地知名配音演員、導演,代表作品《魂斷藍橋》、《尼羅河上的慘案》、《追捕》、《遠山的呼喚》、《龍子太郎》、《悲慘世界》、《戰爭與和平》、《卡桑德拉大橋》、《謎中謎》、《真實的謊言》
童自榮:內地知名配音演員,代表作品《少林寺》、《佐羅》 劉廣寧:內地知名配音演員,代表作品《葉塞尼亞》
簡肇強、姚錫娟:內地知名配音演員,代表作品《血疑》等
邱岳峰:內地知名配音
代表作品《簡愛》、《悲慘世界》
李梓: 內地知名配音演員,代表作品《音樂之聲》、《巴黎聖母院》
吳俊全:內地知名解說員,配音演員,代表作品《馴火記》、《斯蒂爾傳奇》、《血戰大西洋》、《中途島之戰》、《埃及艷後》,央視90版《三國演義》解說
陸揆:內地知名配音演員,現屬於配音團體「京誠之聲」,代表作品《加勒比海盜》、《指環王》、《國家寶藏》、《天龍八部》、《射鵰英雄傳》、《少年包青天》、《古劍奇譚》(游戲)等
楊仁彬:內地知名配音演員,代表作品《 機甲獸神》、《 機甲獸神2》《仙劍奇俠傳》、《射鵰英雄傳》、 《藍貓淘氣三千問》、《虹貓藍兔七俠傳》、《虹貓仗劍走天涯》、《虹貓藍兔光明劍》、《虹貓藍兔勇者歸來》、《藍貓龍騎團》等
馮駿驊:內地知名配音演員,代表作品《秦時明月》、《葫蘆兄弟》、《哈利·波特與魔法石》、《仙劍奇俠傳三》、《仙劍奇俠傳》、《射鵰英雄傳》、《梁山伯與祝英台》、《少年楊家將》、《天外飛仙》、《倚天屠龍記》
李曄:內地知名配音演員,代表作品《仙劍奇俠傳》、《倚天屠龍記》、《少年楊家將》、《我為歌狂》 李世榮:內地知名配音演員,代表作品《天下第一》、《畫皮》、《小魚兒與花無缺》、《鎖清秋》、《大丫鬟》、《仙劍奇俠傳五》(游戲)
姜廣濤:內地知名配音演員,代表作品《宮鎖心玉》、《歡喜婆婆俏媳婦》、《一起來看流星雨》、《天下第一》、《仙劍奇俠傳五》
黃怡晴:內地知名配音演員,代表作品《仙劍奇俠傳三》、《射鵰英雄傳》、《天外飛仙》、《刁蠻公主》、《少年楊家將》、《秦時明月》
姚培華:內地知名配音演員,代表作品《大頭兒子和小頭爸爸》、《成長的煩惱》、《馬丁的早晨》
楊夢露:內地知名配音演員,代表作品《仙劍奇俠傳三》、《射鵰英雄傳》、《馬丁的早晨》 黃笑嬿:內地知名配音演員,代表作品《仙劍奇俠傳》、《倚天屠龍記》、《甜心空姐》 洪海天:內地知名配音演員,代表作品《神話》、《哈利·波特與鳳凰社》、《秦時明月》 江元:內地知名配音演員,代表作品《神話》、《倚天屠龍記》、《仙劍奇俠傳三》
李揚:內地知名配音演員、主持人,代表作品《西遊記》、《米老鼠和唐老鴨》、《莫斯科保衛戰》 董浩:內地知名配音演員、主持人,代表作品《米老鼠和唐老鴨》
楊晨:內地知名配音演員、播音員,代表作品《黎明前的暗戰》、《心靈城堡》、《安托妮婭》 沈磊: 內地知名配音演員、國家二級演員,代表作品《仙劍奇俠傳》、《一腳定江山》、《書劍恩仇錄》、《四大名捕》、《倚天屠龍記》、《英雄》、《喜氣洋洋豬八戒》、《神探柯藍》、《天外飛仙》、《少年楊家將》、《射鵰英雄傳》、《新包青天》、《步步驚心》
劉純燕:內地知名配音演員、主持人,代表作品《鐵臂阿童木》、《貓和老鼠》、《米老鼠和唐老鴨》、《小龍人》、《紅樓夢》、《三國演義》、《環游地球80天》、《苦兒流浪記》 徐濤:內地知名配音演員,代表作品《亂世佳人》《哈姆雷特》《阿甘正傳》《拯救大兵瑞恩》《音樂之聲》《聞香識女人》《諜海計中計》 《基督山伯爵》《大鼻子情聖》《卡薩布蘭卡》《虎膽龍威》《星球大戰2》《太行山上》《走出非洲》 《三國演義》等
李韞慧:內地知名配音演員,代表作品《聰明的一休》
袁子文:內地知名配音演員,代表作品《聰明的一休》
祖麗晴:內地知名配音演員,代表作品《喜羊羊與灰太狼》、《寶貝女兒好媽媽》、《豬豬俠》等
付以琳:內地知名配音演員,代表作品《藍貓淘氣三千問》、《虹貓藍兔七俠傳》、《虹貓仗劍走天涯》、《虹貓藍兔光明劍》、《虹貓藍兔勇者歸來》、《藍貓龍騎團》等
王曉燕:內地知名配音演員,代表作品《美少女戰士》、《七龍珠》、《足球小子》、《小公主》、《孔雀東南飛》
廖靜妮:香港知名配音演員,代表作品《射鵰英雄傳》、《我和春天有個約會》、《獅王爭霸》 周思平:香港知名配音演員,代表作品《上海灘》
季冠霖:內地知名配音演員,代表作品《神鵰俠侶》、《赤壁(下)》、《牛郎織女》、《鹿鼎記》、《名偵探柯南 漆黑的追蹤者》、《美人心計》、《宮鎖心玉》、《仙劍奇俠傳五》 閻萌萌:內地知名配音演員,代表作品《神鵰俠侶》、《雪山飛狐》、《鹿鼎記》、《名偵探柯南 漆黑的追蹤者》
潘淑蘭:內地知名配音演員,代表作品《泰坦尼克號》、《戰爭與和平》
張震: 內地知名配音演員,代表作品《新上海灘》、《大漢天子》、《風流少年唐伯虎》 葛平:內地頂級配音演員,代表作品《藍貓淘氣三千問》、《藍貓龍騎團》等
畢克:內地知名配音演員,代表作品《尼羅河慘案》中赫克爾·波洛,動畫片《阿凡提》中的阿凡提,《追捕》中的杜丘冬人
高全勝,內地知名配音演員,代表作品《喜羊羊與灰太狼》、《小宋當家》、《豬豬俠》等 張傑:內地知名配音演員,代表作品《新水滸傳》花榮(張迪)
《美人天下》明崇儼/明義(明道)《夏家三千金》嚴立恆(徐正曦)《宮·鎖心玉》太子胤礽(宗峰岩)十四阿哥等、《仙劍奇俠傳五》龍幽
中國香港
馮雪銳:香港知名配音演員,代表作品《英雄本色》、《縱橫四海》、《新龍門客棧》、《青蛇》、《東方不敗》、《黃飛鴻》
朱子聰;香港知名配音演員,代表作品《黃飛鴻》電影系列、《旋風管家》
馮錦堂:香港知名配音演員,代表作品《聖鬥士星矢》、《機動武神傳》
譚炳文:香港知名配音演員,代表作品《包青天》系列
林保全:香港知名配音演員,代表作品,《鐵齒銅牙紀曉嵐》(王剛的專屬配音)、《丁當/多啦A夢》、《白雪戰士》
雷碧娜:香港知名配音演員,代表作品,《棋魂》、《火影忍者》、《我們這一家》
盧素娟:香港知名配音演員,代表作品《叮當》/《多拉A夢》、《龍珠》、《名偵探柯南》、《忍者亂太郎》
林元春:香港知名配音演員,代表作品《求婚大作戰》、《黑龍俠影》、《鬼神童子》、《百變小櫻MAGIC卡》、《孤星淚》、《KERORO軍曹》
袁淑珍:香港知名配音演員,代表作品《中華一番》、《外星BB撞地球》、《足球小將》《鋼之煉金術師》
沈小蘭:香港知名配音演員,代表作品《小飛俠阿童木》、《聰明的一休》、《棋魂》、《玻璃面具》》、《百變小櫻MAGIC卡》
林丹風:香港知名配音演員,代表作品《藍龍》、《白雪戰士》、《百變小櫻MAGIC卡》
蘇強文:香港知名配音演員,代表作品《悠長假期》(木村托哉的專屬配音)、《包青天》、《棋魂》、《X檔案》、《prison break》、《機動戰士08小隊》、《鋼之煉金術師》
陸惠玲:香港知名配音演員,代表作品《戀愛世紀》(松隆子專屬配音)、《心動季節》、《Keroro軍曹》
曾秀清:香港知名配音演員,代表作品《情深深雨蒙蒙》(林心如的專屬配音)、《男兒當入樽》、《少女十七減十一》
陳廷軒:香港知名配音演員,代表作品《我系小忌廉》、《金田一少年事件簿》、《怪盜St.tail》、《不思議游戲》、《新世紀福音戰士》、《彩雲國物語》
鄺樹培:香港知名配音演員,代表作品《鋼鐵神兵》、《機動戰士特種命運》、《神風怪盜》、《仙界傳封神演義》
郭志權:香港知名配音演員,代表作品《金田一少年事件簿》(堂本剛的專屬配音)、《幽游白書》、《漫步青春路》、《龍珠Z》
陳凱婷:香港知名配音演員,代表作品《鋼之煉金術師》、《機動戰士MS08小隊》
梁偉德:香港知名配音演員,代表作品《足球風雲》、《新機動戰記高達W》
雷霆:香港知名配音演員,代表作品《男兒當入樽》、《海猿》、《住家男人妹仔強》
陳欣:香港知名配音演員,代表作品《白色春天》(阿部寬的專屬配音)、《全職獵人》、《櫻桃小丸子》旁白
潘寧:香港知名配音演員,代表作品《金枝欲孽》、《倚天屠龍記》、《宮心計》、《搜神傳》
蘇柏麗:香港知名配音女演員,代表作品《金枝欲孽》、《倚天屠龍記》、《宮心計》、《帝女花》、《尋秦記》、《創世紀》
邢金沙:香港知名配音演員,代表作品《倚天屠龍記》、《金枝欲孽》、《射鵰英雄傳》、《陀槍師姐》、《創世紀》
張藝: 香港知名配音演員,代表作品《無間道》、《門徒》、《新警察故事》、《三岔口》、《尋秦記》、《金裝四大才子》
葉清: 香港知名配音演員,代表作品《無間道》、《花樣年華》、《鹿鼎記》、《天龍八部》、《冒險王》
中國台灣
台灣知名配音演員 代表作品
郭如舜 《還珠格格》
張主蕙 《新白娘子傳奇》、《京華煙雲》
劉小芸 《新白娘子傳奇》、《逃學威龍》、《戲說乾隆》
陳美貞 新白娘子傳奇》、《機器貓》、《大長今》
石班瑜 周星馳御用配音演員
劉傑 《名偵探柯南》、《機器貓》、《聖鬥士星矢》、《犬夜叉》
官志宏 《名偵探柯南》、《灌籃高手》、《小李飛刀》
姜瑰謹 《功夫》、《金枝玉葉2》、《戀愛百分百》
馮友薇 《名偵探柯南》、《蠟筆小新》、《櫻桃小丸子》
魏晶琦 《名偵探柯南》、《大長今》、《黃真伊》
楊凱凱 《浪漫滿屋》、《豪傑春香》、《名偵探柯南》
方雪莉 《名偵探柯南》、《棒球英豪》
許淑嬪 《名偵探柯南》、《海賊王》、《庫洛魔法使》
姚敏敏 《名偵探柯南》、《放羊的星星》、《傳聞中的七公主》
陶敏嫻 《犬夜叉》、《棋靈王》、《名偵探柯南》
林芳雪 《機器貓》、《我愛金三順》、《鹿鼎記》、《東成西就》
杜滿生 《楚留香》、《霹靂游俠》、《戲說慈禧》
蔣篤慧 代表作品《蠟筆小新》、《櫻桃小丸子》、《小李飛刀》
陳惠卿 《蒼天有淚》、《一簾幽夢》、《新月格格》、《還珠格格》
康殿宏 《情深深雨蒙蒙》、《還珠格格3之天上人間》
陳明陽 《包青天》、《中南海保鏢》
李香生 《包青天》、《小李飛刀》
傅其慧 《大嘴鳥》、《網球王子》、《守護月天》、《灼眼的夏娜》
於正昌 張衛健御用配音演員,代表作《機器貓》
林美秀 《神奇寶貝:鑽石與珍珠》、《哈姆太郎》、《光之美少女》
王瑞芹 《犬夜叉》、《蠟筆小新》、《我叫金三順》
⑹ 《葉塞尼亞》的葉塞尼亞是誰配音的
是喬榛、李梓配音的。
配音是為影片或多媒體加入聲音的過程。而狹義上指配音演員替角色配上聲音,或以其它語言代替原片中角色的語言對白。同時由於聲音出現錯漏,由原演員重新為片段補回對白的過程亦稱為配音。錄制攝影時演員的話音或歌聲用別人的替代,也稱為「配音」。
配音是一門語言藝術,是配音演員們用自己的聲音和語言在銀幕後、話筒前進行塑造和完善各種活生生的、性格色彩鮮明的人物形象的一項創造性工作。
吹替是一個日語詞彙,一般翻譯為譯制配音(日語:吹替え、吹き替え(ふきかえ,Fukikae)),指將國外的電影重新配音,以方便本國人視聽。
配音雖也屬話筒前的語言藝術范疇,但它不同於演播,挖掘書面含義後,可以自己根據理解去設計語調、節奏;亦不同於新聞、科教片的解說,可以根據畫面平敘直述、娓娓道來。
影視配音要求配音演員絕對忠實於原片,在原片演員已經創作完成的人物形象基礎上,為人物進行語言上的再創造。它使配音演員受到原片人物形象、年齡、性格、社會地位、生活遭遇、嗓音條件等諸多因素的限制,不允許演員超越原片自由發揮,另立形象。
同時又要求配音演員根據片中人物所提供的所有特徵,去深刻地理解、體驗人物感情,然後調動演員本身的聲音、語言的可塑性和創造性去貼近所配人物,使經過配音的片中人物變得更豐滿、更富有立體感。
以上內容參考:網路-配音
⑺ 配音演員的配音演員代表
喬榛:內地知名配音演員、導演,代表作品《魂斷藍橋》、《葉塞尼婭》、《安娜·卡列尼娜》、《羅賓漢》、《追捕》、《哈利·波特》系列、《鐵面人》、《天書奇譚》、《苔絲》
丁建華:內地知名配音演員、導演,代表作品《魂斷藍橋》、《尼羅河上的慘案》、《追捕》、《遠山的呼喚》、《龍子太郎》、《悲慘世界》、《戰爭與和平》、《卡桑德拉大橋》、《謎中謎》、《真實的謊言》
童自榮:內地知名配音演員,代表作品《少林寺》、《佐羅》
沈曉謙:內地知名配音演員,代表作品《亡命天涯》《福爾摩斯外傳》《勇闖奪命島》《美麗人生》《西遊記》《精靈鼠小弟1》《誰陷害了兔子羅傑》《鴨子偵探》
劉廣寧:內地知名配音演員,代表作品《葉塞尼亞》
鄭建初:內地知名配音遠遠. 北京電影學院教授,1995年5月被中央人民廣播電台廣播部授予「優秀演播藝術家」的稱號。代表作有《亂世佳人》、《豪門恩怨》、《紅與黑》、《再現罪犯的人》、《絕密任務》、《包法利夫人》、《廊橋遺夢》、《安娜·卡列尼娜》、《畢業生》、《石人圈》、《綠卡》、《修女也瘋狂》、《悲慘世界》動畫片《海綿寶寶》泡芙老師、《非凡的公主希瑞》希瑞
簡肇強、姚錫娟:內地知名配音演員,代表作品《血疑》等
邱岳峰:內地知名配音演員,代表作品《簡愛》、《悲慘世界》
李梓: 內地知名配音演員,代表作品《音樂之聲》、《巴黎聖母院》
劉寶寅,又名劉戈,著名主持人、配音藝術家、教育學者,現為浙江傳媒學院影視藝術學院電視藝術系語言藝術與表演藝術教師。建有錄音棚劉戈配音工作室,是上海戲劇學院自喬榛,童自榮之後培養的最出色的配音界精英。代表作品譯製片《變形金剛》、《終結者》、《特種部隊》、《朗讀者》、《史密斯夫婦》、《角鬥士》、《鋼鐵俠》。
吳俊全:內地知名解說員,配音演員,代表作品《馴火記》、《斯蒂爾傳奇》、《血戰大西洋》、《中途島之戰》、《埃及艷後》,央視版《三國演義》解說
劉喜瑞:內地知名配音演員,代表作品《聰明的一休》、《忍者亂太郎》、《天地無用》
韓力:內地知名配音演員,代表作品《魔神壇鬥士》、《聰明的一休》、《足球小子》
陸揆:內地知名配音演員,現屬於配音團體「京誠之聲」,代表作品《加勒比海盜》、《指環王》、《國家寶藏》、《天龍八部》、《射鵰英雄傳》、《少年包青天》、《古劍奇譚》(游戲)等
楊仁彬:內地知名配音演員,代表作品《機甲獸神》、《機甲獸神2》《仙劍奇俠傳》、《射鵰英雄傳》等
馮駿驊:內地知名配音演員,代表作品《秦時明月》、《葫蘆兄弟》、《哈利·波特與魔法石》、《仙劍奇俠傳三》、《仙劍奇俠傳》、《射鵰英雄傳》、《梁山伯與祝英台》、《少年楊家將》、《天外飛仙》、《倚天屠龍記》、《幸福小鎮》
李曄:內地知名配音演員,代表作品《仙劍奇俠傳》、《倚天屠龍記》、《少年楊家將》、《我為歌狂》《媽媽為我嫁》洪佩珊(郭珍霓)
劉明珠:內地知名配音演員,代表作品 《亂世佳人》,《玉觀音》,《芸娘》,《孔雀翎》
李世榮:內地知名配音演員,代表作品《天下第一》、《畫皮》、《小魚兒與花無缺》、《鎖清秋》、《大丫鬟》、《仙劍奇俠傳五》(游戲)《天涯明月刀》《寧為女人》沈桂花(杜微)
姜廣濤:內地知名配音演員,代表作品《宮鎖心玉》、《歡喜婆婆俏媳婦》、《一起來看流星雨》、《天下第一》、《仙劍奇俠傳五》《泰坦尼克號》
黃怡晴:內地知名配音演員,代表作品《仙劍奇俠傳三》、《射鵰英雄傳》、《天外飛仙》、《刁蠻公主》、《少年楊家將》、《秦時明月》
姚培華:內地知名配音演員,代表作品《大頭兒子和小頭爸爸》、《成長的煩惱》、《馬丁的早晨》《貓眼三姐妹》
楊夢露:內地知名配音演員,代表作品《仙劍奇俠傳三》、《射鵰英雄傳》、《馬丁的早晨》
黃笑嬿:內地知名配音演員,代表作品《仙劍奇俠傳》、《倚天屠龍記》、《甜心空姐》
洪海天:內地知名配音演員,代表作品《神話》、《哈利·波特與鳳凰社》、《秦時明月》
江元:內地知名配音演員,代表作品《神話》、《倚天屠龍記》、《仙劍奇俠傳三》
李揚:內地知名配音演員、主持人,代表作品《西遊記》、《米老鼠和唐老鴨》、《莫斯科保衛戰》
董浩:內地知名配音演員、主持人,代表作品《米老鼠和唐老鴨》
楊晨:內地知名配音演員、播音員,代表作品《黎明前的暗戰》、《心靈城堡》、《安托妮婭》、《甄嬛傳》等
沈磊: 內地知名配音演員、國家二級演員,代表作品《仙劍奇俠傳》、《一腳定江山》、《書劍恩仇錄》、《四大名捕》、《倚天屠龍記》、《英雄》、《喜氣洋洋豬八戒》、《神探柯藍》、《天外飛仙》、《少年楊家將》、《射鵰英雄傳》、《新包青天》、《步步驚心》《步步驚情》
劉純燕:內地知名配音演員、主持人,代表作品《鐵臂阿童木》、《貓和老鼠》、《米老鼠和唐老鴨》、《小龍人》、《紅樓夢》、《三國演義》、《環游地球80天》、《苦兒流浪記》
徐濤:內地知名配音演員,代表作品《亂世佳人》《哈姆雷特》《阿甘正傳》《拯救大兵瑞恩》《音樂之聲》《聞香識女人》《諜海計中計》 《基督山伯爵》《大鼻子情聖》《卡薩布蘭卡》《虎膽龍威》《星球大戰2》《太行山上》《走出非洲》 《三國演義》等
李韞慧:內地知名配音演員,代表作品《聰明的一休》
袁子文:內地知名配音演員,代表作品《聰明的一休》
范楚絨:內地知名配音演員,代表作品《大耳朵圖圖》、《大頭兒子小頭爸爸》、《娘妻》等
李立宏:內地知名配音演員,代表作品《舌尖上的中國》、《三國演義》、《西遊記》等
祖麗晴:內地知名配音演員,代表作品《喜羊羊與灰太狼》、《寶貝女兒好媽媽》、《豬豬俠》、《神探威威貓》、《小宋當家》、《洛洛歷險記》、《神獸金剛》、《神獸金剛2天神地獸》《御獸王者》、《魔法豬麗葉》《宇航鼠》、《果寶特攻》、《果寶特攻2》、《果凍寶貝》、《果凍三劍客》、《宋代足球小將》、《開心寶貝》、《開心寶貝之開心超人》、《開心寶貝之開心超人大作戰》、《七色戰記》、《開心闖龍年》、《兔年頂呱呱》、《牛氣沖天》、《虎虎生威》、《喜羊羊游世博》、《羊羊快樂的一年》、《奇思妙想喜羊羊》、《給快樂加油》、《迪比狗》、《音樂奇俠》、《淘氣雙寶》、《吉豆世運會》、《超獸武裝之仁者無敵》、《數學荒島歷險記》《開心寶貝之開心超人大作戰》、《數學荒島歷險記第二部》、《宇宙星神》、《超獸武裝之勇者無懼》、《水果寶貝》、《櫻桃小丸子》、《數碼寶貝第一部》、《浪客劍心》、《灌籃高手》、《彈珠警察》、《變形金剛之隱者戰士》、《頭文字D》、《哆啦A夢》等
付以琳:內地知名配音演員,代表作品《藍貓淘氣三千問》、《虹貓藍兔七俠傳》、《虹貓仗劍走天涯》、《虹貓藍兔光明劍》、《虹貓藍兔勇者歸來》、《藍貓龍騎團》等
王曉燕:內地知名配音演員,代表作品《美少女戰士》、《七龍珠》、《足球小子》、《小公主》、《孔雀東南飛》、《聰明的一休》
陳浩:內地知名配音演員,曾為多部電影男主角配音如《導火線》馬軍(甄子丹飾)、《葉問》葉問(甄子丹 飾)、《葉問2》葉問(甄子丹 飾)、《精武風雲·陳真》陳真(甄子丹飾)、《建國大業》田漢(甄子丹 飾)、《荒村公寓》郭徑(余文樂飾)、《大玩家》二寶(孫興 飾)等,電視劇配音如《宮》四阿哥(何晟銘 飾)、《王的女人》項羽(明道飾)、《愛情睡醒了》項天騏(邱澤飾)、《夏家三千金》鍾皓天(陳楚河飾)、《吳承恩與西遊記》吳承恩(六小齡童飾)、《精武陳真》陳真(陳小春飾)、《霍元甲》陳真(陳小春 飾)等,動畫片《海綿寶寶》中的海綿寶寶,《寧為女人》徐辰風《洛克王國聖龍騎士》中的恩佐等等。
季冠霖:內地知名配音演員,代表作品《神鵰俠侶》、《赤壁(下)》、《牛郎織女》、《鹿鼎記》、《美人心計》、《宮鎖心玉》、《仙劍奇俠傳五》、《泰坦尼克號》、《甄嬛傳》、《變形金剛》、《三國演義》、《勇敢傳說》、《笑傲江湖》、《隋唐演義》、《女相》、《唐宮燕》、杜薇的《寧為女人》沈桂花
喬詩語:內地知名配音演員,曾為多部電視劇女主角配音如《一起來看流星雨》楚雨蕁(鄭爽飾)、《宮鎖心玉》洛晴川(楊冪飾)、《夏家三千金》夏天美(唐嫣飾)、《宮鎖珠簾》憐兒(袁姍姍飾)、《笑傲江湖》任盈盈∕雪心(袁姍姍飾)、《落跑甜心》徐令娜(鄭靚歆 飾)、《功夫乾隆》宋田田(蔣夢婕 飾)、《被時光掩埋的秘密》麻辣燙(韓熙庭 飾)、《天才碰麻瓜》 、《轉身說愛你》(片花)貝貝(江語晨 飾)、《女相》(片花)何丹娘(吳映潔 飾)、《金玉良緣》玉麒麟(唐嫣飾)等等。
閻萌萌:內地知名配音演員,代表作品《神鵰俠侶》、《雪山飛狐》、《鹿鼎記》
潘淑蘭:內地知名配音演員,代表作品《泰坦尼克號》、《戰爭與和平》
張震: 內地知名配音演員,代表作品《新上海灘》、《大漢天子》、《風流少年唐伯虎》
葛平:內地知名配音演員,代表作品《藍貓淘氣三千問》、《藍貓龍騎團》等
畢克:內地知名配音演員,代表作品《尼羅河慘案》中赫克爾·波洛,動畫片《阿凡提》中的阿凡提,《追捕》中的杜丘冬人
高全勝:內地知名配音演員,代表作品《喜羊羊與灰太狼》、《小宋當家》、《豬豬俠》等
張傑:內地知名配音演員,代表作品《新水滸傳》花榮(張迪)《美人天下》明崇儼/明義(明道)《夏家三千金》嚴立恆(徐正曦)《宮·鎖心玉》太子胤礽(宗峰岩)十四阿哥等、《仙劍奇俠傳五》龍幽、《金玉良緣》柳文昭(王陽飾)
袁國慶:內地知名配音演員,代表作品《神秘島》、《飛屋環游記》、《圍棋少年》、網路游戲《劍靈》(洪玄公)等
沈達威:內地知名配音演員,代表作品《哈利·波特》系列羅恩·韋斯萊(魯伯特·格林特)、《暮光之城》、《圍棋少年》、《秦時明月》少羽等
翟巍:老資格配音演員,代表作《哈利波特》馬爾福,《秦時明月》張良/盜跖/嬴政,《速度與激情》,《逍遙法外》《冰川時代2》《一球成名》《血鑽》《舒克和貝塔》《風雲決》《獅子王》
謝添天:內地知名配音演員,代表作品《刁蠻公主》、《天師鍾馗》、《仙劍奇俠傳》等
山新:國內新生代配音演員,聲創聯盟中文配音社團中的主力社員之一。聲線干凈清澈,表演風格真實純熟,感情收放自如,為中國專業配音圈注入了一滴「新」的血液。無論是可愛LOLI、天真正太,還是純真少女、溫柔御姐甚至精靈動物類角色都能輕松演繹。於2012年初為雅馬哈公司的VOCALOID3中洛天依提供音源,成為第一個進入VOCALOID家族的中國人。主要作品有動畫《十萬個冷笑話》、《羅小黑戰記》、《星游記》等,游戲《古劍奇譚》系列、《三國殺online》、《仙劍奇俠傳4》、《仙劍奇俠傳5前傳》、《敘事曲》系列等。 粵語
郭志權:香港知名配音演員,代表作品《金田一少年事件簿》(堂本剛的專屬配音)、《幽游白書》、《漫步青春路》、《龍珠Z》
林國雄:香港知名配音演員,代表作品《龍珠》/《龍珠GT》、《新蜘蛛俠》、《櫻桃小丸子》、《聖鬥士星矢》、《魔神英雄傳》
朱子聰;香港知名配音演員,代表作品《黃飛鴻》電影系列、《旋風管家》
馮錦堂:香港知名配音演員,代表作品《聖鬥士星矢》、《機動武神傳》
譚炳文:香港知名配音演員,代表作品《包青天》系列
林保全:香港知名配音演員,代表作品,《鐵齒銅牙紀曉嵐》(王剛的專屬配音)、《丁當/多啦A夢》、《白雪戰士》
雷碧娜:香港知名配音演員,代表作品,《棋魂》、《火影忍者》、《我們這一家》
盧素娟:香港知名配音演員,代表作品《叮當》/《多拉A夢》、《龍珠》、《忍者亂太郎》
林元春:香港知名配音演員,代表作品《求婚大作戰》、《黑龍俠影》、《鬼神童子》、《百變小櫻MAGIC卡》、《孤星淚》、《KERORO軍曹》
袁淑珍:香港知名配音演員,代表作品《中華一番》、《外星BB撞地球》、《足球小將》《鋼之煉金術師》
沈小蘭:香港知名配音演員,代表作品《小飛俠阿童木》、《聰明的一休》、《棋魂》、《玻璃面具》、《百變小櫻MAGIC卡》
林丹風:香港知名配音演員,代表作品《藍龍》、《白雪戰士》、《百變小櫻MAGIC卡》
蘇強文:香港知名配音演員,代表作品《悠長假期》(木村托哉的專屬配音)、《包青天》、《棋魂》、《X檔案》、《prison break》、《機動戰士08小隊》、《鋼之煉金術師》
陸惠玲:香港知名配音演員,代表作品《戀愛世紀》(松隆子專屬配音)、《心動季節》、《Keroro軍曹》
曾秀清:香港知名配音演員,代表作品《情深深雨蒙蒙》(林心如的專屬配音)、《男兒當入樽》、《少女十七減十一》
陳廷軒:香港知名配音演員,代表作品《我系小忌廉》、《金田一少年事件簿》、《怪盜St.tail》、《不思議游戲》、《新世紀福音戰士》、《彩雲國物語》
鄺樹培:香港知名配音演員,代表作品《鋼鐵神兵》、《機動戰士特種命運》、《神風怪盜》、《仙界傳封神演義》
陳凱婷:香港知名配音演員,代表作品《鋼之煉金術師》、《機動戰士MS08小隊》
梁偉德:香港知名配音演員,代表作品《足球風雲》、《新機動戰記高達W》
雷霆:香港知名配音演員,代表作品《男兒當入樽》、《海猿》、《住家男人妹仔強》
陳欣:香港知名配音演員,代表作品《白色春天》(阿部寬的專屬配音)、《全職獵人》、《櫻桃小丸子》旁白
國語
潘寧:香港知名配音演員,代表作品《金枝欲孽》、《倚天屠龍記》、《宮心計》、《搜神傳》
蘇柏麗:香港知名配音女演員,代表作品《金枝欲孽》、《倚天屠龍記》、《宮心計》、《帝女花》、《尋秦記》、《創世紀》
邢金沙:香港知名配音演員,代表作品《倚天屠龍記》、《金枝欲孽》、《射鵰英雄傳》、《陀槍師姐》、《創世紀》
張藝:香港知名配音演員,代表作品《無間道》、《門徒》、《新警察故事》、《三岔口》、《尋秦記》、《金裝四大才子》
葉清:香港知名配音演員,代表作品《無間道》、《花樣年華》、《鹿鼎記》、《天龍八部》、《冒險王》
杜燕歌:《老婆大人》戴志雄(王傑 飾) 曾經TVB無線當打一哥
TVB無線陳小生: 又名陳嘉宜《沖上雲霄》電影版 阿兮(張智霖 飾) 《笑傲江湖》羅仁傑 (麥嘉倫 飾)盧琨:《笑傲江湖》林平之(何寶生飾) 《濟公活佛》濟公(何寶生飾演)
譚王鴻:《少年四大名捕》追命(馬國明飾)
廖靜妮:香港知名配音演員,代表作品《射鵰英雄傳》、《我和春天有個約會》、《獅王爭霸》
周思平:香港知名配音演員,代表作品《上海灘》
馮雪銳:香港知名配音演員,代表作品《英雄本色》、《縱橫四海》、《新龍門客棧》、《青蛇》、《東方不敗》、《黃飛鴻》 台灣知名配音演員 代表作品屈中恆:曾經為劉德華、張國榮、李連傑、梁朝偉、任達華等影星配過國語
郭如舜:《還珠格格》
張主蕙:《新白娘子傳奇》、《京華煙雲》
劉小芸:《新白娘子傳奇》、《逃學威龍》、《戲說乾隆》陳美貞:《新白娘子傳奇》、《機器貓》、《大長今》
石班瑜:周星馳御用配音演員
呂佩玉:《名偵探柯南》
劉傑:《機器貓》、《聖鬥士星矢》、《犬夜叉》、《名偵探柯南》、《霹靂車》
官志宏:《灌籃高手》、《小李飛刀》
姜瑰謹:《功夫》、《金枝玉葉2》、《戀愛百分百》
馮友薇:《蠟筆小新》、《櫻桃小丸子》
魏晶琦:《大長今》、《黃真伊》
楊凱凱:《浪漫滿屋》、《豪傑春香》、《哆啦A夢》等
方雪莉:《忍者亂太郎》、《棒球英豪》
許淑嬪:《海賊王》、《庫洛魔法使》
姚敏敏:《放羊的星星》、《傳聞中的七公主》
陶敏嫻:《犬夜叉》、《棋靈王》、《大力水手》、《名偵探柯南》、《櫻桃小丸子》
林芳雪:《機器貓》、《我愛金三順》、《鹿鼎記》、《東成西就》
杜滿生:《楚留香》、《霹靂游俠》、《戲說慈禧》
蔣篤慧:代表作品《蠟筆小新》、《櫻桃小丸子》、《小李飛刀》
陳惠卿:《蒼天有淚》、《一簾幽夢》、《新月格格》、《還珠格格》
康殿宏:《情深深雨蒙蒙》、《還珠格格3之天上人間 》
陳明陽:《包青天》、《中南海保鏢》
李香生:《包青天》、《小李飛刀》、《海綿寶寶》、《古惑仔》
傅其慧:《大嘴鳥》、《網球王子》、《守護月天》、《灼眼的夏娜》
於正昌:張衛健御用配音演員,代表作《機器貓》
林美秀:《神奇寶貝:鑽石與珍珠》、《哈姆太郎》、《光之美少女》
王瑞芹:《犬夜叉》、《蠟筆小新》、《我叫金三順》
於正升:《灌籃高手》(櫻木花道)、《獵人》(庫洛洛·魯西魯)、《閃靈二人組》(天野銀次)《數碼寶貝》——旁白(1、2、4部) 2012年10月29日,電影著名配音演員金毅因病患乳腺癌在長春逝世。她生前曾為電影《羅馬假日》中的女主演奧黛麗·赫本配音。金毅1955年出生於吉林省長春市。她1986年開始從事譯製片配音工作,1988年調入長影譯製片分廠,成為專業配音演員,1995年出任長影譯製片分廠廠長。她曾為《羅馬假日》、《莉莉瑪蓮》、《卞卡》等多部外國經典影視作品中的女主角配音,用聲音塑造了一個個經典;她還曾參演《張燈結綵》、《顧此失彼》、《咱爸咱媽》等影視劇。