① 為什麼電影或者電視劇中的演員聲音都需要別人來配音呢,用演員自己的聲音不行么...
不是不行,是因為不符合演繹的人的特性。比如林志玲,她在演赤壁1使用的是自己的聲音,每次拍戲都非常辛苦(因為她是娃娃音拉),後來演2的時候就找配音演員了。
② 影視劇中的配音是演員自己配音還是專業的配音人員配音
個人認為內地的影視劇中基本上都是自己的原音 如果港台演員來演內地的影視劇 應該都有配音的
③ 電影電視中演員聲音不好聽,為什麼不用配音
因為拍攝時間不夠並且經費不足!在看電影的時候,我們都會常常聽到一些演員的聲音跟他本人的聲音是不一樣的,這是因為在影片後期製作的時候進行了後期的配音。但同時,也不是所有的電影都經過後期配音的,有的電影就沒有經過後期配音!
早些的時候,因為電影的拍攝技術不成熟,沒有辦法在拍攝電影的時候直接進行收音,所以才是不得不進行後期的配音。現在電影的拍攝技術成熟了之後,很多電影也都直接採用了演員拍攝時候的聲音。只有在一些演員有很大的方言味道,或者是口音十分重的時候,才會對這些演員的角色進行後期的配音以此來達到完美的效果聲音。
除了這個原因之外,還有一個原因就是經費不足!要知道配音需要專業的配音員,而且如果是整部電影都需要配音的話,不僅花費時間長,所需要的配音員也是更多。這樣一來對於一些小成本製作的電影的經費而言,根本就是不夠!所以只能對電影成本上有所取捨!
根據以上所舉出的例子以及看法,對於電影沒有進行後期配音的原因就有兩個,第一個是拍攝時間不夠,另外一個就是經費嚴重不足!
④ 所有影視劇作品都要需要配音嗎
大多數情況下都是需要配音的,在拍攝的時候,難免會有一些雜音,就需要配音了。國產劇用配音不鮮見,但配音有違和感最近頻頻受到大家吐槽,進而影響對角色的總體評價,甚至連累演員。
據透露,有的明星在現場只做表情,以為有了配音演員存在,對台詞不那麼在乎,導致是嘴形和聲音對不上。
配音情況
配音效果遭到詬病,往往和劇組「省預算」有關。配音的正常周期是一天兩、三集,精品製作甚至一周只出一集,但有些劇組請大牌演員時很捨得花錢。
一到後期就開始「哭窮」,要求配音方面降低預算,甚至為了趕工,常常要求一天配五、六集,甚至曾提出「十天配幾十集戲」,讓配音演員們哭笑不得。
有的情形則是配音演員的聲音本身與角色不相稱。比如季冠霖和邊江同為一線配音演員,太多熱門劇集的角色都由他們包攬,但大家聽多了,過於熟悉會產生疲勞感。
「對於一個配音演員來說,觀眾一聽就知道是她,這並不見得是一件什麼好事情,因為這說明,配音並沒有給觀眾完整的代入感,這很可能會造成觀眾的出戲」。
⑤ 電影為什麼大多數是演員的原聲而不是配音演員給演員配音呢
還是用原聲比較好,如果原聲比較貼近角色,更能夠表現人物的話,肯定用原聲。
⑥ 影視作品中從沒用過配音的男演員有誰為什麼
有很多演員都不愛用配音,堅持用原音,例如下面幾位。
胡歌他不需要配音,自己的就是頂配。當年《黑冰》中的經典獨白,反復看了好多遍,這么多年過去了,現在來聽還是很震撼。不說別的,就這段獨白,讓現在的小鮮肉讀都不一定能順利讀下來!
他的台詞功力,聽著是一種藝術享受。一直在想,他如果去做主持人,一定也是頂級的,音質感太強了。他的台詞,根本不需要去看字幕,就可以很清楚地傳達給你。這么多年,不論演技還是台詞,都讓人折服,這才是當之無愧的演員,表演藝術家!
⑦ 這些明星拍戲從來不用配音,他有台灣腔卻堅持用原音,你怎麼看
如今許多大牌明星們演戲,要不便是應用替身演員,要不便是配音知名演員,一點愛崗敬業的心態也沒有。自然,除開普通話水平不合格的大牌明星,演戲必須配音的協助。終究假如在劇里僅有一位知名演員頂著一口不過關的普通話水平,非常容易令人有入戲的覺得。但是,在現如今演藝圈中也有許多男藝人,演戲是從不會用配音的,例如下邊這幾個。
⑧ 是不是電影電視劇都有配音演員,給主角配音
那要看具體是哪部電影了。
有的電影用的完全是配音
有的電影全是演員自己的聲音,現場採集的音效
有的電影全是演員自己給自己後期配音
有的電影現場採集音效,在後期時對聲音效果不好的演員加以配音修飾
外國的電影在中國公映,用的都是大陸的配音演員,配音演員基本來自北影,上影等等。
外國的電視劇在中國播放,有2種配音版本,一個是大陸的配音班子,一個是台灣的配音班子。
香港的TVB和一些電影用的也是台灣的那套配音班子。
大家比較熟悉的一些配音演員,老演員有喬榛啊,童自榮啊,尚華啊等等。
中年的有周野芒(成長的煩惱配JASON。。。本身是話劇演員,梅花獎得主)
還有張涵予,以前好像是北影的配音演員
台灣的有石斑瑜,專門給周星馳配音的。葉清,給陳浩民一些影片配音的。潘寧,給關詠荷配音的。於正昌,給櫻木配音的,同時在台灣各大綜藝節目做旁白解說。劉傑,工藤新一、上杉達也,古惑仔里的陳浩南(謝霆鋒版)的配音。。。等等等等
⑨ 為什麼周星馳不拍電影了,石班瑜也不給別人配音
其實不是他不給別人配音,而是因為他找不到合適的,因為他之前巨大的成功,讓很多人都記住了他,同時在也無形之中給他增添了巨大的包袱。意思就是說在大多數人的眼裡,他只能給星爺配音,在別人看來,他就是星爺御用的配音,如果他給其他人配音的話,反而讓人非常的不舒服,所以說一般的人也不敢找他配音。
但是,嗓音上的特點也成了他最大的缺點,因為他獨特的嗓音,所以他只能配一些不太正常的角色,像太監、性格陰森的人等,而這樣的人一般很難成為主角,所以說他很難去的新的成功,不過他和星爺合作還是很愉快的,真心希望星爺能夠再和他合作一次,為我們大家帶來經典的作品。
⑩ 關於中國配音演員的問題
跟引進的商家和電視台有關。
比較著名的配音有上(海)影和遼藝。上影的聲音太老舊,蜘蛛俠哈利波特給配的讓我覺得好像是在看二十年前的老電影。我最喜歡遼藝,也就是給多數歐美電視劇和動畫配音的那一組人,著名作品有〈聰明的一休〉,〈魔神英雄傳〉,〈美少女戰士〉,〈變形金剛之超能英雄〉和〈蒙受俠〉;電視劇〈失落的世界〉和〈美女保鏢〉等等。
具體你可以去中國配音網了解一下,一定有不小的收獲。它有中文域名,就是「中國配音網」,去看看吧。