Ⅰ 為什麼電影結束演員表上要打拚音
電影結束演員表上要打拚音,那是他們的英文名。
一般有英文名字的就書寫英文,比如張曼玉就是Maggie Cheung 。Cheung是為了國外人拼讀方便,將ZHANG按照西方人發音拼寫習慣寫成Cheung。
但大陸許多演員是沒有英文名的,這種情況下,只用使用標準的人名「漢譯英」,就是中文+漢語拼音。
電影製作流程
選擇劇本 這是最重要的,一般是由製片人來選擇劇本,但是也不缺乏導演來選擇劇本的,但是導演在選擇了一部好的劇本之後就要說服公司以及製片人,來為他投資。 資金 電影的成本不僅包括導演,編劇,攝像,演員,場景,拍攝,後期等。
選擇導演、演員,中國電影不會有選擇導演這種說法的,在一部電影里導演說的算,這就意味著他們不僅要對電影的質量負責還要對片場的其他方面負責,而國際電影製作中導演只需要負責好電影拍攝的任務。
在國際化的電影製作中是劇本選擇導演,而不是導演選擇劇本。製片人在電影籌備時還要擔當起選擇演員的任務,在中國大陸這些都是由副導演來完成的。
Ⅱ 每部電影最後都要出現的那些演員表是什麼
演職員表。
國內標准稱呼。
Ⅲ 電影完了後面的演員表的順序有講究嗎
有講究。
最上面的是領銜主演。
其次是主演。
然後是一些重要的配角。
再然後是特別演出。
最後就是一些不太重要的配角。
一般影片參與人員順序:
1-出品發行公司
2-製片製作公司
3-XXX 作品
4-片名
5-主要演員
6-演員
7-選角導演
8-音樂/作曲
9-服裝設計
10-聯合製片人
11-聲音設計
12-剪輯
13-美術
14-攝影指導
15-執行製片人
16-製片人
17-編劇
18-導演
Ⅳ 電影最後的演員表
演員表 :
高雲翔
飾 張懷濱
秋瓷炫
飾 諶劍玉
章賀
飾 韓文龍
彭婧
飾 胡嵐
黃鍶騏
飾 藍凌兒
唐伯虎
飾 瑪利亞
遠明
飾 羅伯特
王鵬凱
飾 諶建業
許齡方
飾 諶雨花
王強
飾 王耀武
尚鐵龍
飾 王老黑
王伯昭
飾 何應欽
Ⅳ 電影尾部的演員表和製作製片那些如何稱謂
國內我們一般叫影片的主創人員,或者叫製作團隊,也可以叫劇組工作人員。好萊塢的演職員列表統稱CAST.
Ⅵ 就是電影結束後出現的演員表那個演員表用英語怎麼說
演員表
cast
billing
一般用cast
Ⅶ 每一部電影播放完以後都有那些什麼演員表,編劇啊,導演啊什麼的。。。完整的應該有些什麼內容
基本所有工作人員信息。
化妝,攝影,場景,燈光,音效之類的,還有原聲音樂製作等等。
Ⅷ 關於好萊塢電影片尾的演職員表
片尾不會出現廣告,只有提供贊助或幫助的企業名稱。美國大多數電影片尾名錄的確很長、很全面,除了把電影演職人員再列一遍以外,連拍攝現場送水的工人也列在其中,另外,還有影片中採用過的音樂、歌曲的創作者、演奏者以及所用唱片版本的出品年份、製作人等等。早年的好萊塢電影沒有這么全,這是在版權意識越來越細化以後出現的。
Ⅸ 你會看片尾的演員表嗎為什麼
看片尾演員表的一點就是為了看隱藏的情節,有的時候電影會放一小段演員表之後插一段情節,有的時候要把職員表全放完才有出情節。
Ⅹ 電影結尾處的演員表用AE的那種方法做出來的
可以現在Word中將演員表的文字打出來並排好版,然後在AE中新建文字層,把Word中的文字復制過去,有排版不對的地方適當的做修改,然後新建一個空白對象,將文字做為它的子物體來使用,對空白對象做位置上的關鍵幀動畫就可以了,希望能對你有幫助!